ИОГАНН МУЗЕУС И ЕГО "НАРОДНЫЕ СКАЗКИ"

ИОГАНН КАРЛ АВГУСТ МУЗЕУС /1/
1735 - 1787 
Йена-Веймар
*****************

Немецкий писатель, литературный критик и педагог. Один из первых собирателей немецких сказок и легенд задолго до братьев Гримм.

Иоганн Музеус, автор знаменитого сборника литературных сказок «Народные сказки немцев», родился в Тюрингии, в городе Йена в семье судейского чиновника. Родители, строгие лютеране, решили дать сыну богословское образование. Отец желал, чтобы Иоганн, его единственный ребенок, стал уважаемым лютеранским священником. Поэтому еще в раннем возрасте мальчика отправили на воспитание к его крестному и двоюродному дяде, человеку одинокому и очень религиозному. Дядя, лютеранский пастор, занимавший высокий чин в церковной иерархии, был непререкаемым авторитетом и воспитывал ребенка как убежденного христианина-протестанта, готовя его к поприщу священника. И молодой человек, по единодушному желанию своих родных, поступил в Йенский университет на факультет богословия (теологии), а окончив его, стал магистром свободных наук и вернулся к родителям.
О том, что Музеусу не удалось стать пастором поселка Вута-Фарнрода (Wutha-Farnroda) под Айзенахом, куда он получил назначение, поскольку-де прихожанам не нравилось, что их слишком молодой священник, только что появившийся в их церкви, подвижен и смешлив и вовсю пляшет с девицами на деревенских танцах, не упуская случая и пофлиртовать с ними, писали все, даже ленивые. Источник этих слухов - Август фон Коцебу, который в своей эпитафии любимому учителю прямо упомянул этот факт (см. ниже).


Иоганн Вайсенборн 
Но, скорее, дело в другом. Музеус, не отличаясь особой набожностью, сам не хотел становиться пастором. Этот жизненный путь был ему навязан и выбран за него его крестным отцом Иоганном Вайсенборном (Johann Weißenborn) (1691 - 1761). Как свидетельствуют хроники, его дядя был лютеранским пастором и не простым: то что по-немецки звучит, как Dt. ev. Theologe, Dr. theol..Так, еще задолго до рождения Иоганна Музеуса, в 1716г., Иоганн Вайсенборн был рукоположен в диаконы в Йене, в 1721 - там же в архидиаконы, и далее его духовная карьера развивалась по восходящей: в 1742г. он был суперинтендантом /2/
 в Альштедте, а через 2 года - генеральным суперинтендантом в Айзенахе.

Но, скорее, дело в другом. Музеус, не отличаясь особой набожностью, сам не хотел становиться пастором. Этот жизненный путь был ему навязан и выбран за него его родными. Недовольство крестьян его прихода было на руку свободолюбивому юноше, и он воспользовался этим предлогом, чтобы сложить священнический сан и с удовольствием посвятить себя литературе. Путь, который позднее повторят многие знаменитые, например, Людвиг Тик и Вильгельм Гауф. Теологов из них тоже не вышло.

Музеус переезжает жить в Веймар, город, который через несколько десятилетий станет столицей Герцогства Саксен-Веймар-Эйзенахского. Там он становится преподавателем филологии и начинает заниматься писательской деятельностью.

Один за другим появляются романы молодого писателя "Грандисон второй, или История господина N " (1760—1762) /пародия на очень популярный в то время роман С. Ричардсона «История сэра Чарльза Грандисона»/, "Венсенская садовница" (1771), "Физиогномические странствия" (1778/1779).

Они начали пользоваться успехом как в Германии, так и за рубежом, что позволило Музеусу получить покровительство Саксен-Веймарской герцогини Анны Амалии.
Она приглашает молодого писателя на должность пажеского гофмейстера (домашнего учителя) с содержанием в 300 талеров в год. Так молодой человек обосновался в Веймаре — литературной столице Германии тех времен, городе Гете и Шиллера.
Протекция герцогини Анны-Амалии позволила молодому человеку встать на ноги, стать финансово независимым, познакомиться с рядом одаренных веймарских писателей, писавших в духе эпохи Просвещения.

Друзьями Музеуса становятся Готфрид Бюргер – автор «Удивительных путешествий барона Мюнхгаузена», Иоганн Вольфганг Гете – великий немецкий поэт, Карл Людвиг фон Кнебель – поэт и переводчик, Иоганн Готфрид Гердер - писатель, переводчик, теолог, философ, Фридрих Юстин Бертух - писатель, издатель и переводчик, Карл Николаи - издатель и писатель. Но самым большим другом Музеуса был безусловно Кристоф Мартин Виланд - человек, близкий ему по духу, писатель и такой же пропагандист и собиратель немецкого фольклора.

Иоганн Музеус.
Худ.Людвиг Буххорн (Ludwig Buchhorn)
В 1769 г. Музеус становится профессором древних языков и истории в веймарской гимназии Вильгельма-Эрнста. Его положение в обществе упрочилось и теперь он может подумать о том, чтобы создать семью.

В 1770 г. писатель женился на Юлиане Крюгер. Вскоре в семье Музеуса родились два сына-погодка, Карл /3/
 и Август. Чтобы обеспечить семью, Иоганну Музеусу приходилось много работать. Он давал частные уроки в богатых домах, писал заказные стихи к чьим-нибудь юбилеям и прочим торжественным датам. Так постепенно ему удалось накопить достаточную сумму денег, чтобы купить в городе небольшой участок земли, на котором Музеусы построили домик, получивший шутливое название «Замок фей». В этом домике Иоганн Музеус и прожил оставшиеся годы вплоть до своей смерти.

Многие годы своей жизни Иоганн Музеус, как впоследствии и братья Гримм, и Людвиг Бехштейн, посвятил собиранию и записи в различных уголках Германии народных немецких сказок, преданий и легенд, которые из поколения в поколение передавались от прадедов внукам.

"Народные сказки немцев" (1782–1787) станут самым значительным трудом Иоганна Музеуса, прославившим его в веках /4/
.

Как написал сам Музеус в предисловии к «Народным сказкам», ни одна из них не является его собственным сочинением или произведением какого-либо другого автора, но все они родились на немецкой земле и автором их является народ Германии.

Однако Музеус придал этим народным сказкам и преданиям литературную шлифовку, изменял место и время действия на иное, по его мнению, более подходящее к их содержанию.

«Сказки Музеуса, хоть и взяты из народного фольклора, но передают народные предания далеко не с той наивной простотой, как это впоследствии удалось братьям Гримм; они написаны скорее в духе Виланда, расцвечены сатирическими вставками и добродушным лукавым остроумием» /5/
.

Несмотря на то что действие происходит в средневековье, герои думают и поступают, как провинциальные немцы ХVIII века, современники автора.

Сказки были иллюстрированы гравюрами знаменитых художников XIX столетия Л.Рихтера, Г.Остервальда, Р.Йордана, А.Шредтера. Традиция оставлять эти оригинальные гравюры во всех последующих изданиях «Сказок» сохраняется и поныне.



...Иоганн Музеус умер рано, в возрасте 52-х лет, от полипа /6/ в сердце. Он был похоронен на кладбище Св.Якова, старейшем в Веймаре. Рядом с его могилой находится захоронение великого немецкого художника Лукаса Кранаха старшего.


ПРОИЗВЕДЕНИЯ И.МУЗЕУСА:

Грандисон второй, или История господина N*** в письмах. 1760—1762.
Венсенская садовница. 1771.
Физиогномические странствия. 1778/1779.
Немецкий Грандисон, или история семейства. 1781/1782.
Народные сказки немцев. 1782—1786.
Страусовые перья. 1787.




У нас, в России, сказки Иоганна Музеуса издавались четыре раза.


«Народные сказки Музеуса», изданные К.Виландом.
Перевод с нем. Вас.Полякова. Москва, 1811.





И. Музеус «Сказки и легенды». — Москва:
Гос. изд-во художественной литературы, 1960. 
Перевод с нем.Е.В.Пугачевой








Старинные немецкие сказки. 
Из "Народных сказок", изданных Виландом. 

— Саратов: Регион. Приволж. изд-во "Детская книга", 1995.
Перевод с нем. Вас.Полякова. 




И. Музеус Народные сказки и легенды.
Москва: Фирма ЭРА, 2005.
Перевод с немецкого В.А.Пугачева












ЧИТАТЬ:


СБОРНИК «НАРОДНЫЕ СКАЗКИ НЕМЦЕВ» (1782-1787)

Рейнальд Вундеркинд
Рихильда
Оруженосцы Роланда
Легенды о Рюбецале
         Легенда первая
         Легенда вторая
         Легенда третья
         Легенда четвертая
         Легенда пятая
Нимфа источника
Либуша
Украденное покрывало (Лебединое озеро)
Верная любовь
Безмолвная любовь
Ульрих Кривой
Демон Амур
Мелексала
Кладоискатель 
Похищение

СБОРНИК К.М.ВИЛАНДА, 1811г.
.
Сказки о горном духе Рюбецале
Источник красоты (в др.переводе "Украденное покрывало")
Перстень Звездочета (в др.переводе "Демон Амур")
Нарушенная клятва (в др.переводе "Верная любовь")
===========================


"ЛЕБЕДИНОЕ ОЗЕРО" В ИЛЛЮСТРАЦИЯХ 
ТРИНЫ ШАРТ ХАЙМАН И ЛИБИКО МАРАЙЯ




ЧИТАТЬ О ВЕЙМАРСКОМ ГЕРЦОГСКОМ ДОМЕ:
***********


ПРИЛОЖЕНИЕ

АВГУСТ ФОН КОЦЕБУ.

Иоганн Карл Август Музеус. 1784  
Бюст работы Готтлиба Мартина Клауэра

***************************
НЕСКОЛЬКО ШТРИХОВ К ПОРТРЕТУ И.К.А. МУЗЕУСА, НАБРОСАННЫХ РУКОЙ ЕГО УЧЕНИКА

Плачь, читатель! если ты знал его – или плачь, сожалея о том, что ты его не знал! – Быть рядом с великим рассказчиком – роскошь! Его благосклонная муза не нуждается в похвалах, – подсказывает мне моё сердце. «Когда-то он был твоим учителем и другом! – говорит оно – В тебе живёт его образ». 

Но как разбудить мне симпатии читателей, которые не знали его – каким он был; когда родился; когда и где ходил в школу; когда он женился? 

..Иоганн Карл Август Музеус родился в Йене в 1735 году. Его отец некоторое время был судьей в земельном суде, но затем переведён в качестве чиновника средней руки – юстицамтмана /7/, в Айзенах. Сын, открытый, живой мальчик, покорил сердце его двоюродного брата Вайсенборна, суперинтенданта2 в Альтштедте, и тот взял его к себе. Спустя год, дядя, к тому времени генеральный суперинтендант, с девятилетним племянником перебирается в Айзенах. В доме своего благодетеля Иоганн оставался вплоть до своего девятнадцатилетия. Добрый, пожилой человек относился к нему, как к собственному сыну, и дал ему приличное образование. 

Три с половиной года юноша учился в Йене, после чего, став магистром…, возвратился к родителям. Несколько лет он провёл в Айзенахе как кандидат на должность проповедника. Его проповеди были встречены с одобрением. Случай закрыл ему продвижение по карьерной лестнице на этом поприще. Ему предстояло стать пастором в одной деревне, вблизи Айзенаха; но крестьяне отказались от него, после того как узнали об его увлечении танцами. 

В 1763 году он был посыльным гофмейстера /8/ при Веймарском дворе, а ещё через семь лет стал профессором гимназии. Вскоре после этого вступил в брак с Юлианой Крюгер, и стал отцом двоих сыновей. 

Это обыденность его жизни. Ничто так не отличало Музеуса от тысяч других окружавших его людей, как его голова и сердце. Дух писателя живет в его произведениях. Читайте и любуйтесь! 

Но его сердце.. Позвольте мне попытаться рассказать вам о нём.

...Я вижу его, как он ежедневно, с книгой под мышкой, идёт из дома в гимназию, как справа и слева горожане приветствуют его так радушно, и он так учтиво, со шляпой в руке, с неизменным "большое спасибо!" улыбается им. 

И когда он отправляется на прогулку, за город, вдоль зелёных полей, граждане видят, как он останавливается и заводит с кем-либо из работающих крестьян разговор, так что это увлекает того, с кем он говорит о ведении ли хозяйства и домашнего быта, или об уходе за свеклой и картофелем.

Трудолюбивый крестьянин с готовностью оставляет мотыгу и лопату, и с удовольствием предаётся увлекательной болтовне. Но и он держит свою шляпу в руке и не покрывает ею голову до тех пор, пока не закончится беседа, и профессор не направится к следующей группе крестьян. Так он проникал во все сердца, и Музеуса охотно принимали там, где хотели видеть приветливое лицо.

Когда в 1780 году он тяжело заболел, булочник спрашивал у его служанки:

«Что с вашим господином?» 

«Ах! он очень плох!» – отвечала она. 

«Помоги ему Бог! – говорил пекарь – Я не знаю его, но вижу, как он проходит иногда здесь, и слышу так много добрых слов от него».

Знакомые и незнакомые любили его. Волшебством, которым он обладал, были его вежливость и доброжелательность. 

Общение с ним вызывало неподдельный интерес у многих простых людей из низов, всегда находивших в этих беседах что-то полезное для себя. 

Был ли его собеседник простым крестьянином, советником, придворным советником, или, так называемым «дорогим господином придворным советником» - ко всем он относится с равной учтивостью...

Хотя Музеус часто испытывал физические страдания, в особенности от сильных головных болей, он не впадал в уныние и пессимизм, всегда оставался весёлым и жизнерадостным. Его жизнь – это сплошная полоса трудностей. Ежедневно четыре часа отнимала у него служба, с её жалкой зарплатой. Чтобы повысить скудный заработок, он стал давать частные уроки юным дамам и господам из дворян. В первые шесть или восемь лет его супружества, Музеус брал в дом на довольствие пансионеров. Но, в конце концов, он увидел, что окончательно иссяк, что это конец, что, несомненно, источник его будущих доходов только в его голове, и занялся писательской деятельностью. 

Если мы не многим обязаны физиогномике мечтательного Лафатера, то, напротив, нельзя не признать заслуги «Физиогномических странствий…». С этим остроумным произведением Музеус мог бы причислить себя к писательскому цеху, однако, после того как его муза столь долгие годы дремала, он посчитал, что его заслуги слишком малы, чтобы занять достойное место на подмостках немецкой литературы. 

Ещё в юности, когда английский Грандисон вскружил немцам головы, как в дальнейшем немецкий Вертер, уже тогда он воспользовался бичом своей сатиры и написал "Второго Грандисона", – произведение, за которое не было стыдно. По просьбе бедного издателя, его тогдашней повивальной бабки, после появления «Физиогномических странствий» пожелавшего извлечь пользу от растущей славы автора, он в 1781 году, только из сердечной доброты, за ничтожный гонорар, решился полностью переработать это маленькое сочинение, которое и сегодня изобилует забавными эпизодами и покоряет своей оригинальностью...

В эти ранние годы ничего существенного больше, пожалуй, назвать нельзя.. Комическая опера «Садовница», – ..увертюра с пением; несколько написанных по заказу стихотворений – вот, пожалуй, и все его достижения тех лет.. 

«Как? – слышу я ваш недоуменный вопрос – как такой человек мог писать по специальному заказу стихотворения?» Да, и более того, писал по специальному заказу стихотворения ради денег. Немецкая поэзия – это цветок, который владелец редко поливает и за которым плохо ухаживает, а если и даёт ему питание, то такое же скудное, как и самому примитивному, не представляющему никакой ценности растению. Так и с достойным признания и плохо оплачиваемым Музеусом. 

За несколько дней до нового года он поглощён работой над новогодней песней для пономаря веймарской церкви, расположившись посреди комнаты, где собиралась вся семья, под жужжание прялок и детский крик, за что ему заплатят один талер с листьями /серебряная монета - прим./. Со списком родившихся и умерших в золотом переплёте он будет ходить по домам горожан, чтобы придать живости и достоверности своему сочинению. 

Вот так прилежный отец и супруг выжимал из своей головы нужные в его работе рифмы, так или иначе, повышая своё мастерство. 

Его безграничная скромность, недооценка собственных сил, были виной тому, что он не блистал рядом с лучшими представителями немецкой литературы того времени. Только, когда тоска по домашнему спокойствию вынудила его убрать всех сидевших на его шее пансионеров, – только тогда он смог по-настоящему погрузиться в работу. ..

Когда, в конце концов, автор "Физиогномических странствий", выдержав удары судьбы занял своё заслуженное место рядом с Свифтом и Рабнером, и немецкая публика, ликуя, признала его, открыв в нём для себя прекрасную тонкую душу, когда культурный Веймар, давший приют многим литературным гениям, полный изумления, принял его в свой круг, удивляясь этому человеку, которого они не признавали до сих пор как товарища по гильдии…, все устремились к нему. Все соревновались в выражении своего восхищения. Дом не оставался пустым, и его маленький сын, привыкший к частым посещениям гостей, глядя в окно, то и дело кричал: «Там снова кто-то идёт, он сейчас будет хвалить папу!» 

Скромному человеку этот ладан не вскружил голову. Он оставался таким, каким был, возвышаясь над собственной славой, и довольный своим положением хозяина дома и главы семейства. Ему удалось объединить друг с другом скудное ремесло и спокойствие. Скудное ремесло, говорю я, так как его издатели оплачивали его плохо. Два талера с листьями он получил за лист его "Физиогномических странствий", в то время как некий господин судья в Альтенбурге за одно произведение получил тысячи.

Он едет по разбитой дороге. Всё дальше и дальше… записывать народные сказки. 

«Приятель Гейн /9/», «Страусовые перья»... получили всеобщее признание и имеются у каждого читателя. Однако, пожалуй, немногим известно, как Музеус записывал сказки. 

Он собирал вокруг себя старух с их прялками, садился посередине и слушал их малопривлекательную болтовню, после чего так прелестно пересказывал всё услышанное у них. Он часто звал детей с улицы, просил их рассказывать сказки, и платил за каждую три пфеннига. Бывало вечером его жена, возвратившись от гостей, открывала дверь комнаты, ее окутывало густое облако скверного табачного дыма. И в этом чаду, за этой дымовой завесой, она с трудом могла разглядеть мужа рядом со старым солдатом, который держал в зубах короткую трубку, отчаянно дымил и рассказывал ему свою сказку. 

"Иоганн Музеус записывает сказки". Рисунок худ. E. Döpler. 1867

Каждый свободный час он использовал для полезного времяпрепровождения. Летом маленький сад в Ильме с небольшим домиком, в котором можно было разместить только стол и пару стульев, манил его отдохнуть в прохладной тени. Здесь было так тихо, так уютно и только река чуть слышно бормотала о чём-то своём. Да я и сам часто сидел рядом с ним и наблюдал, как он творил для будущих поколений, и сам приносил ему в жертву первенцев моей музы. 

Иногда, написав пару страниц, он зачитывал их мне. Это были самые прекрасные часы моих юношеских лет. Если мы вечером шли домой, то выдёргивали в саду несколько пучков редиса, чтобы приправить им нашу простую трапезу. Когда поздно вечером мы расставались, то протягивали друг другу руки, прощаясь до встречи следующим ранним утром. В шесть часов спозаранку мы снова в саду, и кто приходил последним, тот должен был угощать другого кофе. Часто случалось, что мы утром в назначенное время, оказывались оба на противоположных концах дороги, далеко от сада. Если он издали замечал меня через свой лорнет, то срывался с места и, смеясь, бежал, стараясь меня опередить. Так просты и так невинны были все его радости. Сладкие часы! вы никогда не возвращаетесь!

В последние годы жизни он купил в Альтенбурге, около Веймара, участок земли, заложил сад и построил маленький уютный дом. Герцогиня Амалия, эта близкая подруга и доверенная муз, предоставила мебель для «вольного города» писателя. Это было его любимое место. Там он жил тихо и счастливо, наблюдая, как растёт и развивается каждый посаженный им куст. 

.. Не увидит он больше своих кустов и деревьев!

У его вдовы оставалось это местечко. Великолепный вид – как мало он стоил. Но там жил и писал Музеус, – и это стоило так много! 

Читатель, когда ты будешь подъезжать к Веймару, по левую руку ты увидишь это маленькое дорогое местечко. Плачь, если ты знал его бывшего владельца! или плачь, что не знал его! 

… он был редким человеком! У него мало было внешнего блеска, так как рядом со своим собеседником он никогда не позволял ярко сверкать своему интеллекту. Каждому глупцу он оставлял его глупость, не пытаясь его переубедить; не имел ничего общего с пошлым острословием, и, наконец, он не уделял повышенного внимания своему внешнему виду. В одном и том же сером сюртуке, с вьющимися кудрями, он появлялся на публике и оказывал большую любезность жене, если иногда надевал новую одежду, которую она тайком приносила ему.

Он мало заботился о своей одежде, но зато делал всё, чтобы его жена, его дорогая Юлия выглядела безупречно. На протяжении всей их совместной жизни он до последнего вздоха оставался нежным супругом, как и лучшим отцом для сыновей. Часто с детьми он и сам становился ребёнком. 

Я никогда не видел его таким оживлённым и радостным, как в Рождество, когда дети ждали наступления праздника. Он не отказывал себе в удовольствии делать всё своими руками: наносил позолоту на изюм, яблоки и орехи; вырезал из воска тонкие свечи; наряжал сахарное дерево; ставил ангела с флагом, и когда все было готово, зажигал огни и с бурным ликованием звал сгоравших от нетерпения детей, прыгал вместе с ними и был счастлив, как они.

Часто он совершал небольшие путешествия пешком, в Йену или Готу. Тогда он всегда брал с собой зонт, которым пользовался в зависимости от обстоятельств, – прячась от солнечных лучей или укрываясь от дождя, а если ветер дул ему в лицо, держал его перед животом. Он шагал в расстегнутом жилете, нес одежду на палке, покоившейся на его плече, и нисколько не заботился о том, что его могут принять за подмастерье. 

Я имел счастье однажды составить ему компанию в таком путешествии в Готу. Там он купил для своего малыша лошадку на палочке, и, не найдя другого места, крепко привязал ее к палке с одеждой, и так необычно снарядившись, прошёл через ворота Веймара. Горожане знали его маленькие причуды, улыбались, и любили его от этого не меньше. 

Ну почему приятель Гейн9 был так несправедлив к этому человеку, который когда-то так прелестно изобразил его?

Музеус умер в октябре 1787 г., на пятьдесят втором году жизни от очень редкой болезни - полипа в сердце. Завидное счастье, – умереть легко, в одно мгновение. Но какое это ужасное мгновение для всех, кто любил его!

Причиной этого недуга послужило, пожалуй, то, что в течение долгих лет Музеус, придерживаясь в высшей степени умеренного образа жизни, часто имел обыкновение доставлять удовольствие собственной душе. Когда он брался за трудоёмкую работу, то обычно садился вечером после ужина за письменный стол, писал до двух часов ночи, курил табак и пил холодный кофе. Так, вопреки просьбам и уговорам супруги, он расточал силу духа. Уже давно тело страдало, давали о себе знать предостерегающие симптомы, – он не обращал на них внимания, и… сердце не выдержало. 

У любивших его сограждан, в день погребения, в глазах стояли слёзы. Множество людей устремилось к месту похорон. Проникновенную речь произнёс великий Гердер. 

Вскоре, после смерти Музеуса, на кладбище в Веймаре, ему соорудили прекрасный и простой памятник. Там, на стене церкви Св. Якоба, укреплён барельеф и установлена урна с надписью: «Незабвенному Музеусу». 

..Читатель! если вам показалось, будто я рассказал что-то малоценное для будущих поколений, – простите за несдержанность моих чувств! Думается, проходя мимо могилы, где сын плачет о своём отце, и бросает на холм цветы, – остановились бы и вы, и ваши слёзы стали бы свидетельством вашего сострадания чужому горю. Но если бы вы знали его, – порядочного человека, верного супруга, ласкового отца, доброго друга, всегда жизнерадостного, всегда довольствующегося тем немногим, что ему давало Небо.. 

Постой! Чем ты недоволен, дорогой дух моего великого Учителя? – Неужели скромность, которая была постоянной спутницей твоей жизни, последовала за тобой и в царство теней? Хорошо! я повинуюсь, умолкаю — и плачу!

Август фон Коцебу /10/.
Майнц, 14-го февраля в 1791 г.


ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Портрет Иоганна Музеуса 1767 года кисти художника И
оганна Эрнста Хайнзиуса (Johann Ernst Heinsius) (1731-1794). 

2. Сан старшего лютеранского пастора, вроде протопопа и благочинного (В.И.Даль)


3. Музеус Карл Иванович — сын писателя Иоганна Музеуса (1772—1831); жил в Российской империи (Курляндии), где был домашним учителем, а затем нотариусом; позже служил в Петербурге, секретарем при генерале Клингере. В 1819 г. К.Музеус переселился в Германию. При жизни К.Музеуса был известен сборник его стихотворений, изданный в 1819 г. под заглавием «Подснежники (Schneeglöckchen)» (словарь Брокгауза и Ефрона).

4. Более подробно о "Народных сказках" Музеуса - см. страницу блога "Изящные сказки пастора из Йены".

5. Словарь Брокгауза и Ефрона.

Как и многие другие выдающиеся немцы той и последующей эпох (в частности, Вольфганг Амадей Моцарт, Кристоф Виланд, Иоганн Готлиб Фихте, Генрих фон Клейст, Фридрих Шиллер, Иоганн Вольфганг фон Гёте, Готхольд Эфраим Лессинг, Иоганн Готфрид Гердер, Людвиг Бехштейн), Иоганн Музеус был масоном (с 1776г., ложа "Амалия" в Веймаре).

6. Сердечный полип - это плотный сбитый комок сгустков крови, постепенно образующийся в сердце. Мгновенная смерть наступает внезапно (как от тромба).

7. Justizamtmann — средний чиновничий ранг: должностное лицо, служащий, чиновник юстиции

8. Гофмейстер — придворный чин. Гофмейстер выступал преимущественно в роли воспитателя и строевого начальника камер-пажей, а также руководил их придворной службой и являлся помощником директора корпуса.

9. Приятель Гейн – в средневековой литературе так называли Смерть.

Август фон Коцебу. 1761-1819
10. Август фон Коцебу (August Friedrich Ferdinand von Kotzebue) (3 мая 1761 — 23 марта 1819) — остзейский немец, драматург, романист и издатель. 
Племянник и ученик И.Музеуса. Отец мореплавателя Отто фон Коцебу (см. статью "Адельберт фон Шамиссо"), совершившего три кругосветных путешествия. Вторая жена А.фон Коцебу Кристина фон Крузенштерн была родной сестрой знаменитого российского мореплавателя И.Ф.Крузенштерна.
Убит в 1819г. Карлом Людвигом Зандом.

Во время подчинения Пруссии Наполеону Коцебу бежал в Россию. В 1813 году он последовал за русскими войсками и в 1814 году в Берлине издавал газету «Русско-немецкий народный листок». 4 октября 1815 года избран в члены-корреспонденты Императорской Академии Наук (Санкт-Петербург). В 1816 году назначен русским генеральным консулом в Кёнигсберге. С 1817 года он состоял при министерстве иностранных дел в России и считался командированным в Германию, с содержанием в 15.000 рублей в год, проживал в Веймаре. Будучи непопулярным человеком в Германии и подозреваемым в шпионаже в пользу России, он был принужден переселиться из Веймара в Мангейм, где и был заколот студентом Карлом Людвигом Зандом 23 февраля 1819 года. По одной из версий, он убит за свою прорусскую деятельность. Косвенным образом к этому убийству была причастна организация немецкого студенчества — Буршеншафт. Это убийство послужило предлогом для запрета Буршеншафт и отказа от введения конституции в Пруссии и других германских государствах.




ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Johann Karl August Musäus. Wikipedia. Ссылка.
2. Goethezeitportal.de. Johann Karl August Musäus. Ссылка.
3. В.Еремин. "Иоганн Карл Август Музеус". Ссылка.
4. Ю.Каган. Музеус и его сказки. Ссылка.
5. C.M.Wieland. Musäus, Johann August. Ссылка.
6. Popular tales: Musäus, J. K. A. Ссылка.
7. August von Kotzebue. Wikipedia. engl. Ссылка.







КОПИРОВАНИЕ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ТЕКСТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ АВТОРА  И СО ССЫЛКОЙ НА HTTP://VBADEN.BLOGSPOT.COM.

*****

Комментариев нет:

Отправить комментарий