Открытка "Привет из "Кабачка четырех братьев".1900 *** ** *** ** *** |
Johann Georg Theodor Grässe
"Vierbrüdersäule"
В обязанности удельного Капорнского ведомства было вменено содержание «Колонны четырех братьев» в порядке. Вновь и вновь ее восстанавливали и обновляли. В давние времена с этими работами было связано множество причудливых обычаев. Сейчас они почти все позабыты. Сохранился, пожалуй, лишь один: плотник, который вновь устанавливает эту колонну, после окончания работы, кланяется ей и громко произносит пожелание, чтобы стояла она как можно дольше.
Существует много всяческих историй и предположений о том, как и почему был воздвигнут этот обелиск. Некоторые предания рассказывают нам, что когда-то на этом месте были четвертованы четыре брата, разбойничавшие в этих лесах.
Другие легенды повествуют о том, что решили когда-то четыре брата отправиться в большое путешествие по миру. Здесь, на этом месте, они расстались друг с другом, а через много лет снова встретились тут же в заранее условленный день. В память об этой встрече и была сооружена здесь «Колонна четырех братьев».
Но рассказывают также и то, что стоял здесь в незапамятные времена величественный священный дуб, с четырьмя раскидистыми мощными ветвями, посвященный четырем великим богам древних прусов.
По другим сведениям, колонна была сооружена в честь того, что когда-то маркграф Альбрехт фон Бранденбург, король Польши, король Дании и король Богемии на этом месте выпивали на брудершафт после большой удачной охоты.
Самым же достоверным является следующее предание:
"Когда рыцари Тевтонского ордена впервые выступили против местного племени ятвягов, то были малочисленны, и поэтому все они, вместе с ландмейстером /3/, погибли в бою с язычниками. И вот четыре рыцаря - Мартин Голин, Конрад Энткин, Якоб Штобемель и Малахиас Кобленц - решили отомстить за убитых братьев по ордену. Тайком отправились они в путь в земли Судовии /4/, где как раз в это время вся знать ятвягов собралась на пир, чтобы отпраздновать победу над пришельцами.
Четыре рыцаря с сотней пехотинцев ждали в лесу наступления ночи, и когда ятвяги после знатного пира и обильного пития спали крепким сном, отряд внезапно напал, перебив всех знатных пруссов – всего числом девяносто три - и вернулись обратно с победой и большой добычей. В память об этом событии в лесу и была поставлена колонна четырем рыцарям-братьям ордена".
А на колонне можно прочесть написанную по-немецки надпись, которая рассказывает нам следующую историю:
"Двенадцать сотен девяносто пять – так хроники гласят.
Майнхардт фон Кверфурт /5/ был тогда у ордена магистром.
Здесь, в роще, вечным сном четыре брата спят,
Вернувшись из Судовии с большой победой быстрой…
И храбрый Дивель был средь них, и Кобенцель упорный,
И мужественный Штобеме́ль, Реде́р, мечом проворный
Все ордену они верны, и клятву, что давали,
В боях с врагом они своею кровью подтверждали.
Близ замка Коноведиц раз за трапезой сидели,
Когда из чащи вдруг на них убийцы налетели.
Мечом, дреко́льем и копьём все четверо убиты,
И в память о героях тех колонна в землю врыта" /6/.
ПОСЛЕСЛОВИЕ
В январе 1255 года в Самбию вторглись рыцари Тевтонского ордена. Первое официальное упоминание о волости Варген, расположенной к северо-западу от Кенигсберга, относится к 1264 году. В тот же год на месте прусской крепости крестоносцы построили свою крепость типа «флиехауз» (то есть "пристанище, убежище"). Новую крепость Орден назвал Варген (Wārgan), что в переводе с прусского означает — «опасность, зло».
В январе 1255 года в Самбию вторглись рыцари Тевтонского ордена. Первое официальное упоминание о волости Варген, расположенной к северо-западу от Кенигсберга, относится к 1264 году. В тот же год на месте прусской крепости крестоносцы построили свою крепость типа «флиехауз» (то есть "пристанище, убежище"). Новую крепость Орден назвал Варген (Wārgan), что в переводе с прусского означает — «опасность, зло».
Земландия. Варген 1844 (Котельниково / Калининград) *** ** *** ** *** |
А вот что пишет об этом обелиске немецкая Википедия.
"..Колонна Четырех братьев стояла вблизи Кенигсберга на Капорнской пустоши. Повод и причина ее сооружения до сих пор в полной мере неясны, в XIX веке в Пруссии неоднократно предпринимались попытки пролить свет на историю этого обелиска, устанавливалась связь между ним и историей о четырех братьях-рыцарях Тевтонского ордена, которые в 1295г. предприняли захватнический поход против местного племени, однако на обратном пути сами подверглись внезапному нападению и были убиты, застигнутые врасплох. Однако после резни одному рыцарю удалось выжить, и он отметил место трагедии простым черным крестом, а ландмейстер Майнхардт фон Кверфурт позже повелел заменить его на более основательный мемориальный крест.
В 1900 году черный обелиск был заменен каменной стелой, в капители которой были высечены четыре мужских головы с бородами и в шлемах. На колонне под табличкой со стихотворной старинной надписью, что была взята со старого креста, был помещён герб Тевтонского ордена. Современная судьба стелы неизвестна..."
ПРИМЕЧАНИЯ.
1. Капорнская пустошь - лесной массив, который тянулся вплоть до современного поселка Приморск.
2. Ныне поселок им.Ал.Космодемьянского.
3.Ландмейстер – высокий чин в Тевтонском ордене.
4. Судавия или Судовия — историческая область Пруссии. Первоначально была заселена племенем ятвягов (древнерусское название региона — Ятвягия), или судовами - древнепрусским племенем, этнически близким литовцам. Судовия простиралась от Больших Мазурских озёр до рек Неман и Бебжа. Этот район последним попал под власть Тевтонского ордена (в 1283) и первым вышел из-под его контроля, войдя в 1422 году в состав Великого Княжества Литовского. В настоящее время северные земли Судовии принадлежат Литве, южные — Польше, а восточные — Белоруссии.
5.Майнхард фон Кверфурт (Meinhard von Querfurt) – рыцарь Тевтонского ордена (1274), комтур Кёнигсберга (1281).
6.
Zwölfhundertfünfundneunzig – die Chronik nennt dies Jahr
Zur Zeit, als Ordens-Meister Meinhard von Querfurt war,
Da ruhten hier im Haine vier Waffenbrüder aus,
Von Sudau’n siegreich kehrend zurück nach blutgem Strauß.
Da war der wackre Dyvel, der rüstge Kobenzell
Und Stobemehl und Röder, ein mutiger Gesel’.
Die Treue, die dem Orden sie hatten angelobt,
War schon in Gau’n voll Aufstands im Kampfe oft erprobt.
Sie saßen froh beim Mahle, nach Conovedits Schloß,
Da stürzte aus dem Dickicht hervor der Feinde Troß.
Mit Schwert und Spieß und Keule streckt nieder er die Vier.
und zum Gedenk’ der Toten steht diese Säule hier.
7.Долгие века этот памятник и названная в честь него таверна были излюбленным местом привала охотников, ведь окрестные леса, именовавшиеся Капорнской чащей, изобиловали всевозможной дичью.
Комментариев нет:
Отправить комментарий