КАК ВИДЕВУТ СТРАНУ ДЕЛИЛ


"Das Erbtheil"
**************

Когда Видевуту исполнилось сто шестнадцать, а Брутено сто тридцать два года, начали двенадцать сыновей Видевута спорить меж собой о том, кто из них унаследует верховную власть после смерти отца и дяди.

Тогда Видевут и Брутено собрали старейшин и народ в Рикайто и объявили всем, что решили они позаботиться о своих наследниках. Пусть каждый из них заранее знает, что ему причитается, чтобы не возникло братоубийственной вражды между ними при дележке наследства. 

Прежде всего Криве Кривайто взял козла и заколол его перед священным дубом /1/. Мясо пожарили на листьях дуба и вечером первого дня ели, запивая медом.

Наступила ночь накануне следующего, знаменательного дня. Она была звездной и светлой. Но ни Брутено, ни Видевут не спали. Под сенью дуба провели они ночное время, погруженные в беседу друг с другом. Кончался срок, отведенный им на земле. За время их правления земля пруссов превратилась в сильную державу. Ее жители имели религию, закон и покровительство богов. Они были сильны и могущественны, и соседи боялись их.

Но вот наступило утро, и вновь народ собрался на внешней границе, отделявшей Рикайто от Ромове. Так приказал Криве, и священники, служившие ему, следили за порядком. Тогда Брутено и Видевут поднялись со своих мест. Рука в руке вышли они к собравшимся – впервые с их появления вместе на Хонеде.

Благоговейная тишина царила кругом. И вот Криве заговорил, а Видевут стоял рядом с братом.

«Чтобы царило в стране согласие и установился в ней мир, всезнающие и всемогущие боги объявили нам свою волю. Сегодня мы разделим наши земли между двенадцатью сыновьями Видевута, чтобы каждый из них получил свою долю. Здесь, в пределах Ромове, перед лицом наших богов назовем мы сегодня границы каждого из наделов. Их будущие правители /2/ должны знать, что границы эти определены нам богами. И пусть один брат с другим всегда живет в мире, тогда страна наша будет велика, сильна, и милость богов не оставит ее.

Тут Криве примолк, а сигоноты /3/ торжественным и размеренным шагом подошли к нему, встав рядом.

«Итак, выходите из рядов собравшихся вы, сыновья Видевута и мои племянники, - числом двенадцать! Выходите сюда, к подножию холма, и встаньте перед лицом наших великих богов!»

И когда все двенадцать вышли и подошли ближе, жрец возвысил голос, обращаясь к народу: «Вот идут ваши будущие правители!! Пусть каждый из вас повинуется своему князю, - таков приказ богов!"

Одному из сигонотов повелел тогда Криве прежде всех подвести к дубу старшего сына Видевута, Литво, а другие пусть останутся у подножия холма и ждут, пока не позовут их.

«Дорогой наш сын и племянник Литво, - заговорил снова Криве, - клянешься ли ты быть послушным воле богов своего народа и первосвященнику Ромове? Клянешься ли ты своим телом и жизнью, своим имуществом и кровью защищать их власть и честь, равно как и власть и честь своих братьев, если кто-то осмелится посягнуть на них? Клянешься ли ты защищать их – без себялюбия и корысти, не умножая своих земель за счет братьев своих ни на пядь, и, если надо, отдать свою жизнь за них? Ты – самый старший среди них, ты – перворожденный среди сыновей моего брата – перед лицом самого святого, что есть у нас, - перед нашими богами – клянешься ли ты?»

«Да, клянусь! - отвечал Литво. - И пусть огонь Перкуно поразит меня, если я нарушу клятву!»

И тогда могущественный Криве сказал: «Положи правую руку на голову своего высокочтимого отца, а левую протяни к всеведущим богам, что обитают в священном дубе».

Юноша повиновался.

Затем возвысил свой голос Видевут, молчавший до сей поры. Он говорил торжественно и строго, как не говорил доныне: "Ты будешь правителем в стране рек Бойко /4/ и Ниемо /5/ вплоть до леса Танусамо /6/!!".

И стал Литво князем той страны, что с тех пор носит название Литва. Вскоре построил он себе крепость, которую назвал в честь своего сына Гарто /7/ и жил там.

Затем к священному дубу позвали второго сына короля по имени Само. После того, как он дал такую же клятву, что и старший брат, отдал ему Видевут страну между водами Хроно /8/ и Хайлибо /9/ до реки Скара /10/. Этот край  сегодня носит название Самбия. Само взял его и вскоре построил на песчаной горе, отчасти насыпанной вручную, крепость под названием "Gailgarwo" — Гальтгарбен.

Народ Само был более набожным, чем прочие брутенцы. Для молитв была выбрана особая дубовая роща, в которой держали множество змей в честь богов и поили их молоком. У Само было меньше детей, чем у его братьев, потому что его жена Преголла рано утонула в реке Скара, которая в память о ней получила затем свое новое имя Прегель, или Преголя.

Третьему сыну, Судо, досталась от своего отца "старая земля Венеды" между Хроно /8/, Скарой /10/ и Куртено /11/, которую он, как и его братья, назвал в свою честь — Судовией. Там он построил крепость, которой дал имя своего сына — Перпейлко /12/.

Подданные Судо были всегда известны своим степенным и благопристойным образом жизни, полагая, что все они благородной крови. И разве не они вместе со своим повелителем Судо победили могущественного короля земли венедов, ныне Ливонии?! Женщины судавов издавна носят в ушах серьги из красивой латуни, такие же кольца на пальцах и ожерелья на шее, а на груди у них латунные пряжки. Одежда судавов красива, обычно она голубого цвета и всегда закрывает колени. И женщины, и мужчины Судовии любят пить пиво, которое готовят отменно, ведь судавы — народ веселый и великую радость находят в питии.

Надро, четвертый сын, также, как и его братья, произнес все необходимые клятвы, и ему была отдана земля между реками Скарой /10/, Бойко /4/ и водами Куртено /11/, которую он назвал Надровией и построил там со временем крепость Стаймто /13/. Надровия и поныне большей частью своей пустынна и болотиста. Но имела та земля среди всех остальных особое преимущество, ведь именно в ней находилась знаменитая Ромова и зеленел священный дуб! 

И так же, как и первых четверых, пригласил Криве к дубу каждого из остальных сыновей, и Видевут наделил их родовыми землями.

Скалаво, пятому сыну, дарована была земля между водами Прегеля, Куртено /11/, Ниемо /5/ и Ранго /14/. Он назвал ее Скалавония, или Склавония Земля эта большей частью своей пустынна и болотиста. Жители ее всегда были народом мрачным и вероломным, а самое большое удовольствие находили во сне. Медлительность их по всем окрестным землям превратилась в пословицу. Край этот известен тем, что там и поныне водятся огромные дикие кабаны и туры огромных размеров. 

Натанго, шестой сын, получил страну между реками Прегель, Алле /15/, Бассаро /16/ и Хайлибо /9/. Он стал владеть ей и жил в крепости Хонеда /17/. Страну же назвал Натангией. Сегодня Натангия — это благословенный край, полный замков, богатых хуторов и деревень, недаром за эту землю велись бесконечные войны и пролилось немало крови.
У Натанго был сын Луциго, и Натанго отдал ему крепость Нойто /18/ с побережьем Хроно, поскольку Луциго очень любил рыбачить. И именно Луциго первым нашел солнечный камень — янтарь. Из янтаря его люди первыми стали делать посуду — блюда и чаши для вина.

Барто, седьмой сын, получил Бартию — край в верховьях реки Алле /15/, вплоть до озера Лико (Лик) /19/ до границ владений его брата Литво. На земле этой он со временем построил крепость Барто, или Бартенштейн. Бартия — богатый край с замками, зажиточными хуторами и деревнями. У Барто было много детей, все они стали князьями и возводили себе замки. Но были его сыновья очень задиристы и питали к другим неприязнь, особенно к Луциго, сыну короля Натанго, поскольку считали, что тот получил свои земли не по праву. 

Восьмой сын, Галиндо, получил земли по реке Алле /15/ до границ Мазовии, которые назвал по своему имени Галиндией, а построенную им крепость — Галиндо, позже называемую Галинденбергом. Народ Галиндии стал со временем очень могущественным и вел нескончаемые войны с мазурами.

Вармо, девятому сыну, Видевут выделил землю близ озера Нава /20/ и по реке Бассаро /16/. Он построил там крепость, которую назвал Толо. Эта земля первоначально носила его имя — Вармия. Вармо умер прежде своего отца Видевута, оставив супругу Эрму с несовершеннолетними детьми. Эрма правила разумно и справедливо, правление ее было долгим, и страна была впоследствии переименована по ее имени в Эрмию.

Хогго, десятому сыну, досталась область между реками Вязка /21/, Бассаро /16/ и озером Дружно /22/. Он построил крепость Толко, или Толкемит /23/, позже называемую Шафсберг. Сама же страна первоначально называлась Хоггерланд (Хокерланд). У Хогго не было сыновей, а были три дочери - Мита, Кадина и Погезана. Мита вышла замуж и жила в замке своего отца, который с тех пор стал называться Толкемит. Кадина также вышла замуж и жила отдельно, а третья, Погезана, стала жрицей-вайделоткой. Она жила в дубовой роще и осталась на всю жизнь девственницей. То, что она говорила, считалось словами богов. Пруссы свято верили, что Погезана танцует с богами, а ее молитвы являются божественным откровением. И слушались вайделотку Погезану, дочь Хогго, ее сестры и их мужья. А Хокерланд стал называться впоследствии по имени Погезаны Погезанией.

Одиннадцатому сыну короля, Помезо, была отдана на княжение земля между реками Вязка /21/, Мокра /24/, Нойта /25/ и Истула /26/ до границ Мазовии. Она была названа в его честь Помезанией. Легенда гласит, что у этого сына не было замка, который служил бы его постоянным домом. Князь предпочитал вести кочевой образ жизни, живя в шатре. У него было много детей, которые, как и их отец, были гигантами и князями. Они построили крепости Бизно, Болто, Весо и Нарголтонс /27/.

Двенадцатый сын Видевута, Хелмо, получил земли между реками Мокра /24/, Истула /26/ и Древанца /28/.

Он построил крепость и назвал ее по своему имени Хелмо /29/, а вскоре еще одну, которую назвал в честь своего сына Потто /30/ Земля эта до сих пор называется Хелмщина /31/.

Все братья приносили клятву, положив правую руку на голову своего старого отца, а левой касаясь ствола священного дуба. И каждый в тот день получил свое наследство.

Что случилось далее, легенда умалчивает.

Был этот день очень важным для всех: для сыновей Видевута, для него самого, для первосвященника Криве и всего народа.

Это произошло незадолго до дня смерти Брутено и Видевута.


ПРИМЕЧАНИЯ.

1. В данном случае козел - жертвенное животное, которое назначался жрецом ответственным за все грехи народа. У иудеев этот козел назывался "Козлом отпущения" (иначе «Азазель»), поскольку после символического возложения на него грехов всего иудейского народа он отпускался в пустыню. Ритуал описан в Ветхом Завете.

Вильям Хольман Хант "Козел отпущения". 1854 
****************************

2. Правители - "Reykeis" (тж. rikis, rikijs, rekis, rickis, rykyes) — прусск. "господин".

3. Жрецами триады богов были вайделоты («знатные») и сигоноты (зигноты) («благословляющие»), занимавшиеся гаданиями, пророчествами и медициной.  

4. Бойко — река Буг.

5. Ниемо — река Неман. 

6. Танусамо (Thanusamo, Thamsoan) — местонахождение леса неизвестно.

7. Ныне город Гродно.

8. Хроно — Балтийское море.

9. Хайлибо — Калининградский /Вислинский залив.

10.река Скара — р. Прегель/Преголя.

11.Куршский залив.

12.Крепость Перпейлко (польск. Rajgród), Райгруд, ранее Райгород — город в Польше

13.В других источниках тж. Staymlo и Staindo. Местонахождение крепости установить не удалось.

14.Это название хронист Симон Грунау образовал от крепости Ра(н)гнит.

15.Лава (польск. Łyna Лына, устар. нем. Alle Алле), — река в Польше и России, протекает по территории Варминьско-Мазурского воеводства и Калининградской области. 

16.Пассарге (нем.) — река Пасленка в Польше.

17.Крепость Бальга.

18.Другой вариант "Ройто".

19.Озеро Элк (польск. Ełk, нем. Lyck) на северо-востоке Польши, Варминьско-Мазурское воеводство.

20.Озеро Нарье — озеро в Польше, на территории Варминьско-Мазурского воеводства. Входит в составе Мазурских озёр.

21.Небольшая река Wąska (нем. Weeske; Wesike) — (букв. "узкая") в Польше.

22.Друзно, Дружно — озеро в Польше. Озеро находится на территории Варминьско-Мазурского воеводства недалеко от города Эльблонга.

23.Современный город Толькмицко (польск. Tolkmicko, нем. Tolkemit) в Польше, входит в Варминьско-Мазурское воеводство, Эльблонгский повят. 

24.Мокра — река Оса.

25.Нойта - совр. Ногат — один из рукавов реки Висла. В 50 км от моря Висла разделяется на рукава (Ногат, Мёртвая Висла и др.), образуя обширную дельту (Жулавы). Протяженность Ногата 62 километра. Оно, в отличие от основного русла, течет не в Гданьский, а в Вислинский залив.

26.Истула — река Висла.

27.Прусские историки (в частн., Dr. M. Perlbach, 1876) пишут: "Откуда Грунау взял эти названия крепостей, остается неясным. Бизно (Bisno) — это скорее всего Ризно (Ризенбург), Весо (Weso) напоминает о реке Wąska (нем. Weeske).

28.Древанца — совр. Дрвенца (польск. Drwęca, устар. нем. Drewenz) — река в северной Польше в Мазурском и Хелминско-Добжиньском поозёрье, правый приток нижней Вислы.

29.Ныне Хелмно (старый город).

30.Крепость позже носила название Поттерберг (близ Хелмно).

31.Ziemia chelmska - Хелмщина, Холмская Русь.

 
Герб Пруссии, на котором изображены
Видевут и Брутено. 1548 г.







***********


ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Simon Grunau. Die preussischen Geschichtschreiber des XVI. und XVII. Jahrhunderts. 1517-1521.

/Capitel IV. § 1. Acta anni 573. Wie man Brutteniam teilte in 12 furstenthumb, die fursten woren Witouden kinder/

2. Friedrich Zschokke. Wanderungen durch Littauen und Samland: Altpreussische Sagen und Denkmaler. 1845

3. Temme/Tettau. Die Volkssagen Ostpreußens, Litthauens und Westpreußens.

***********


ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ ТЕКСТА ЗАПРЕЩЕНО!!

Комментариев нет:

Отправить комментарий