ГЕРМАН ГЕССЕ
HERMANN HESSE
1877 (Кальв) - 1965 (Монтаньола, Италия)
ЖИЗНЕННЫЙ ПУТЬ ГЕРМАНА ГЕССЕ
ЖИЗНЕННЫЙ ПУТЬ ГЕРМАНА ГЕССЕ
Дом, где родился писатель |
В 1890 г. мальчика отдают в "иногороднюю" латинскую школу в Гёппингине, специально предназначенную для подготовки к сдаче швабского "земельного" экзамена. За четыре года учебы в лицее, несмотря на несчастливое школьное время, Кальв, который для Гессе "самый прекрасный город между Бременем и Неаполем, между Веной и Сингапуром", стал для него символом родины. Приметы детства и юности в Кальве всплывают неоднократно во многих его стихах и прозаических произведениях. В 1906 г. выходит из печати повесть "Под колесами", написанная по большей части в Кальве и действие которой тоже разворачивается в этом городе. И события в "Германе Лаушере" (1901) и "Кнульпе" (1915) также разыгрываются на берегах реки Нагольд. "Когда я как писатель говорю о лесе или реке, о долинах и лугах, о прохладе в тени каштанов или о запахе хвои, то это всегда лес вокруг Кальва и речка Нагольд, сосновые леса или каштаны родного города, их я имею в виду, как и главную рыночную площадь Марктплац, мост и часовню, Бишофштрассе и Ледергассе, Брюль и Хирзауэр Визенвег…", - писал Герман Гессе о своем родном швабском городе, который он в своих рассказах описывает под вымышленным названием Герберзау.
Маульбронн
Маульбронн. Монастырь |
15 сентября 1891 г. Герман Гессе, блистательно сдав "земельный" экзамен, становится семинаристом в монастыре Маульбронн. Старинный цистерцианский монастырь, один из самых красивых и прекрасно сохранившихся монастырских архитектурных ансамблей Германии, основанный в 1147 г., стал в 1556 г. в ходе школьной реформы при герцоге Кристофе Вюртембергском евангелической монастырской школой. Иоганн Кеплер (1571-1630) - математик и астроном - учился в ней в 1586-1589 гг., а также знаменитый немецкий поэт-романтик Фридрих Гёльдерлин (1770-1843). В 1807 г. монастырская школа преобразуется в евангелическую теологическую семинарию, которой поручается предварительная подготовка юных воспитанников-стипендиатов путем обучения их древним языкам к будущим занятиям теологией в Тюбингенской духовной академии. Гессе поступает в школу-питомник в возрасте четырнадцати лет. Как и Ганс Гибенрат в повести "Под колесами" и Иозеф Кнехт в романе "Игра в бисер" он живет в комнате "Эллада". Преподавание ведется очень жестко, свободного времени почти нет. Тем не менее в самом начале четырнадцатилетний семинарист чувствует себя в Маульбронне вполне комфортно и очень быстро и легко входит в монастырскую жизнь. Он с увлечением отдается изучению античной и немецкой классики. Переводит Гомера, изучает драматургию Шиллера и оды Клопштока. "Я радостен, весел и доволен. Здесь царит такой дух, который мне очень импонирует", - пишет он в письме, датированном 24 февраля 1892 г. Всего через несколько дней, 7 марта, Герман Гессе без всяких видимых причин бежит из Маульброннской семинарии. После проведенной в открытом поле очень холодной ночи беглеца подбирает жандарм, водворяет его назад в семинарию, где в качестве наказания подростка сажают на восемь часов в карцер. В последующие недели в нем упорно развивается и укореняется депрессивное настроение, друзья отшатываются от него, семинарист Герман остается в одиночестве, страдает от полной изоляции. В мае, после всего лишь семимесячного пребывания в семинарии, отец забирает его и привозит в Кальв. Помимо повести "Под колесами" Маульбронн выведен также как Мариабронн в "Нарциссе и Златоусте" и как "Вальдцель" в "Игре в биссер".
Тюбинген
После бегства из монастыря Маульбронн в 1892 г. родители предпринимают попытку "образумить" подростка и отправляют его в Бад-Болль к пастору Блюмхардту, откуда он попадает в лечебно-исправительное заведение для эпилептиков и слабоумных в Штеттене, после чего родители предоставляют ему возможность продолжить учение в гимназии города Канштатта, но уже через год Гессе упросил их забрать его домой и полтора года работал подмастерьем в механической мастерской владельца фабрики башенных часов Генриха Перро в Кальве. Между октябрем 1895 г. и июнем 1899 г. Герман Гессе на три года становится учеником книготорговца в Тюбингене и потом еще год работает помощником продавца книг. Место его работы - книжная лавка Хеккенхауэра, Хольцмаркт 5, а комнату он снимает на Херренбергерштрассе 28. Работа продавцом книг приносит ему некоторое удовлетворение, хотя и требует от него значительного приложения сил. Образованность его работодателей внушает ему уважение. Избавившись от родительского надзора, 18-летний юноша принимается с поразительной самодисциплиной за самостоятельное изучение литературы. Прежде всего он читает Гёте и других классиков, их произведения становятся для него литературным Евангелием. А потом он сильно увлекается немецкими романтиками.
Долгие часы проводит он в своей комнатке, внешний мир словно перестает для него существовать, веселая студенческая жизнь кажется ему пустой тратой времени. Исключение составляет лишь дружба (с 1897 г.) со студентом Людвигом Финком, будущим юристом, который со временем тоже станет писателем. Вместе с ним он собирает кружок друзей-единомышленников - petit cenacle (маленькое литературное сообщество). К неудовольствию своих родителей Герман Гессе вскоре приступает к самостоятельному сочинительству. В ноябре 1898 г. он публикует на собственные деньги сборник стихов "Романтические песни", за этим следует томик лирической прозы "Час после полуночи". Кроме того, ему удается поместить несколько стихотворений в разных журналах. Тюбингенский след в творчестве Гессе относительно невелик. Как арена литературного действия город на Неккаре встречается всего лишь дважды. Во-первых, в исторической новелле "В Пресселевском садовом домике", во-вторых, в одной из глав "Германа Лаушера", которая называется "Ноябрьская ночь" и имеет подзаголовок "Тюбингенское воспоминание".
Базель
В жизни Германа Гессе было два базельских периода: детство с 1881 по 1886 гг. и время работы продавцом книг с 1899 по 1904 гг. Непродолжительные годы жизни в Базеле - отец Гессе был призван из Кальва в Швейцарию в качестве учителя в школе миссии - хорошо запомнились маленькому Герману: "Родиной мне были Швабия и Базель на Рейне", - писал позднее Гессе. Свое детство в Базеле - семья жила на Мюллервег - он выразительно и с большой симпатией описал в "Германе Лаушере" и рассказе "Нищий". Но это время было одновременно и началом первых серьезных столкновений и конфликтов с родительским диктатом. "У мальчика своя жизнь, он обладает огромной внутренней силой, упорством, волей и совершенно удивительным для своих четырех лет независимым разумом. Во что все это выльется?", - сделала 27 марта 1882 г. запись в своем дневнике его мать и посетовала еще при этом по поводу горячей настырности и упрямства ребенка. В 1886 г. семья возвращается в Кальв. Только уже став взрослым, Герман Гессе снова увидит свой "любимый город". После нескольких лет учения и пребывания то подмастерьем, то учеником книготорговца в Тюбингене он переберется в сентябре 1899 г. в Базель и начнет там работать помощником книготорговца. "У меня не было никакого другого желания, кроме как приехать в Базель", - писал Гессе в своих "Базельских воспоминаниях". Сначала он работает в книжном магазине Райха, а с апреля 1901 г. в антикварной лавке Ваттенвиля, где и остается до весны 1903 г. В Базеле он искал и нашел новое, отвечающее его духовным потребностям окружение, ему удалось выстроить для себя круг знакомых из образованных и креативных в культурной сфере людей. Он вхож в дом историка и государственного архивариуса Рудольфа Ваккернагеля и много свободного времени отдает самостоятельному изучению изобразительных искусств. Посещение Художественного музея в Базеле становится одной из самых любимых его привычек. В Базеле Гессе открывает для себя также страсть к путешествиям и пешим прогулкам по окрестностям. Весной 1901 г. он предпринимает двухмесячную поездку по Северной Италии. Во время его второй поездки в Италию в 1903 г. его сопровождает фотограф из Базеля Мария Бернулли. Через год они женятся и принимают решение уехать жить в сельскую провинцию. В Гайенхофене на Боденском озере они находят подходящий крестьянский дом. 10 августа 1904 г. молодая супружеская чета въезжает в него.
Гайенхофен.
В августе 1904 г. Герман Гессе переезжает со своей женой Марией Бернулли, с которой познакомился в Базеле, в Гайенхофен. Молодая супружеская пара вселяется в простой крестьянский дом, стоящий на маленькой площади, напротив часовни на горе, с видом на Унтерзее. Годы жизни на Боденском озере связаны у Гессе с его первыми крупными успехами на писательском поприще. Роман "Петер Каменцинд" (1904) критика принимает на "ура", повесть "Под колесами" (1906) бьет все рекорды по продаже. Гессе устраивает свою жизнь в провинциальной тиши и близости с природой, ощущает в себе вкус к "оседлой жизни", творческая работа успешно продвигается вперед, он очень продуктивен как автор. На Боденском озере возникает целый ряд рассказов, кроме того, Гессе приобретает репутацию литературного критика и активно сотрудничает с различными литературными журналами. А еще Гессе становится отцом: в 1905 г. рождается его старший сын Бруно, в 1909 и 1911 гг. появляются на свет сыновья Хайнер и Мартин. С появлением наследников семья заметно увеличилась, и чета Гессе строит, опираясь на поддержку базельского тестя, свой собственный и теперь уже комфортабельный дом на отшибе - на краю Гайенхофена. К этому времени заметно расширяется круг знакомств Гессе, он поддерживает тесный контакт со многими людьми искусства, музыкантами и художниками, последовавшими его примеру и тоже поселившимися в идиллической местности на берегу Боденского озера. Среди них Отто Блюмель, художник-оформитель многих книг Гессе. И Людвиг Финк, друг юности и писатель из Тюбингена, юрист по профессии, тоже поселяется совсем рядом. Чуть позднее к ним присоединяются художники-экспрессионисты Эрих Хенкель и Отто Дикс. Но Гайенхофен все же так и не стал окончательным местожительством Гессе. Он предпринимает оттуда ряд путешествий, которые сам характеризует как "бегство". В 1911 г. Гессе едет в Индию. Год спустя они продают дом в Гайенхофене, и семья переезжает в Берн в Швейцарию.
Берн
Из Гайенхофена семья Гессе переезжает в сентябре 1912 г. в Берн. Правда, не в сам город, а в хуторской дом в тихом предместье Остермудинген. Гессе находит все, что он искал: красивые пейзажи, близость гор и приятное культурное общество. Однако, как снежный ком, растут семейные проблемы. Мия, как он называл жену Марию, все сильнее страдает начавшимся душевным заболеванием, и Герману Гессе все труднее становится координировать свои действия как отцу семейства и активно работающему писателю, имеющему к тому же заметный общественный резонанс публициста и критика. Именно на этот период его жизни приходится Первая мировая война, против которой он пишет свои антимилитаристские воззвания и принимает участие в работе социальной службы по оказанию помощи немецким военнопленным. После смерти отца в 1916 г. писатель находится на грани нервного срыва, он прибегает к помощи психотерапевта. В 1919 г. Гессе порывает с семьей, покидает после семи лет оседлой жизни Берн и переезжает один в Тессин. Мия уже находится к этому времени в психиатрической лечебнице, детей отдают кого в интернат, а кого оставляют у знакомых. Однако несмотря на все трудности годы жизни в Берне были для писателя плодотворными и успешными. Он заканчивает в это время работу над романом "Росхальде" и повестью "Кнульп" и создает роман "Демиан", который находит восторженный прием, особенно у молодежи, и знаменует собой начало нового творческого этапа, что находит даже свое внешнее выражение, поскольку первоначально Гессе публикует эту книгу под псевдонимом, взяв для этого имя своего главного героя - Эмиль Синклер.
Монтаньола
"Каза Камуцци" |
Биография Г.Гессе
Впрочем, Гессе сам написал свою краткую автобиографию, и лучше него самого это сделать, кажется, невозможно.
ГЕРМАН ГЕССЕ. КРАТКОЕ ЖИЗНЕОПИСАНИЕ
ЧИТАТЬ СКАЗКИ ГЕРМАНА ГЕССЕ
Бронзовая скульптура Г.Гессе в Кальве
("Zwischen Verweilen und Aufbruch")"Еще мгновение — и в путь" |
АВГУСТ
ФАЛЬДУМ (ЯРМАРКА, ГОРА)
СКАЗКА О ПЛЕТЕНОМ СТУЛЕ
ЕВРОПЕЕЦ
ПОЭТ
Сказки на сайте "Герман Гессе"
ЛЕГЕНДА ОБ ИНДИЙСКОМ ЦАРЕ
НЕВЕСТА
ЛЕСНОЙ ЧЕЛОВЕК
СТРАННАЯ ВЕСТЬ О ДРУГОЙ ЗВЕЗДЕ
ЧЕРЕДА СНОВ
ИРИС
СИДДХАРТХА
РОБЕРТ ЭГИОН (роман)
НАРЦИСС И ГОЛЬДМУНД (средневек.роман)
*********************
ЗАПАХ ЖАСМИНА
ПОЭТ Книга страстей
КАВАЛЕР НА ЛЬДУ
ДВА ПОЦЕЛУЯ
ХАНС АМШТАЙН
МРАМОРНАЯ ПИЛА
ГИМНАЗИСТ
ИЮЛЬ
ИЗОБРЕТАТЕЛЬ
ПЕРВОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ
ЖЕРТВА ЛЮБВИ
ЛЮБОВЬ
ПИСЬМО ЮНОШИ
ИСПРАВЛЕНИЕ КАЗАНОВЫ
ИГРА ТЕНЕЙ
ХУДОЖНИК БРАМ
CHAGRIN D’AMOUR
ОДНАЖДЫ ЛЕТНИМ ВЕЧЕРОМ
ГОДЫ УЧЕНИЯ ХАНСА ДИРЛАММА
ЮНОСТЬ ПРЕКРАСНА Летняя идиллия
TAEDIUM VITAE
ПОМОЛВКА
ВЕРИСБЮЭЛЬ
УДИВИТЕЛЬНЫЙ СОН
НЕВЕСТА
ВАГОН ДЛЯ НЕКУРЯЩИХ
УРАГАН
ПРЕВРАЩЕНИЯ ПИКТОРА
ЧТО ПОЭТ УВИДЕЛ ВЕЧЕРОМ
***************
Многие из сказок Гессе остаются непереведенными:
«Птица» (Vogel),
«Империя» (Das Reich)
«Таинственная гора» (Der geheimnisvolle Berg)
«Мечта флейты» (Flötentraum)
«Грезы о богах» (Der Traum von den Göttern)
«Детство волшебника» (Kindheit des Zauberers)
«Император Ю» (König Yu) и пр.
********************************************
** Мой перевод.
Комментариев нет:
Отправить комментарий