1777 (Франкфурт/Одер) — 1811 (Берлин)
***************
Кто такой Генрих фон Клейст, сразу вспомнит не всякий читатель.
А тем не менее, имя этого
замечательного драматурга и новеллиста,
жившего на рубеже XVIII-XIX вв., достойно того, чтобы его знали.
В Германии, в 1912 году, в ознаменование столетия со дня смерти писателя,
В Германии, в 1912 году, в ознаменование столетия со дня смерти писателя,
была
основана престижная немецкая литературная премия имени Генриха Клейста.
Она присуждалась, в частности, Агнес Мигель (1916),
Бертольду Брехту (1922),
Роберту Музилю (1923), Анне Зегерс (1928), Эльзе Ласкер-Шюлер (1932).
Многие из этих писателей представлены на страницах
блога.
Худ. Peter Friedel. 1801. Г.фон Клейст |
Его судьба замечательна тем, что всю свою жизнь Клейст пытался вырваться из замкнутого круга прусских военных традиций и это ему удалось: он смог оставить военную карьеру ради занятий литературой.
Для человека его социального положения и происхождения это было поступком: он бросил вызов своему роду, принадлежавшему к знатной прусской аристократии, где все мужчины всегда служили в армии, и иначе быть не могло. Мало того, он решил посвятить себя литературе – занятию в глазах кадрового военного ничтожному и несерьезному. И для этого, прежде всего, Клейст занялся своим образованием: он изучает математику, философию, естествознание, древние языки, много читает классиков художественной литературы и — приобщается таким образом к немецкой, к общеевропейской культуре, от которой военное дворянство в Германии отстояло очень далеко. В эти же годы Клейст знакомится и с романтизмом – новым современным течением в литературе и искусстве в Европе и, в частности, в Германии.
Что же осталось из литературного наследия Берндта Генриха Вильгельма фон Клейста, а именно таково было его полное имя?
Жизнь Клейста была очень короткой. Он покончил с собой, когда ему было неполных тридцать четыре года в период сомнений, мучительного раздора с собой. При этом активно сочинял он от силы всего лишь лет десять. Однако произведений после себя оставил достаточно много. И все они давно переведены на русский язык.
Прежде всего, он был замечательным, великолепным драматургом, одним из самых лучших в XIX веке, наряду с Ф.Шиллером, Л.Тиком, и норвежцем Г.Ибсеном. Он автор превосходной комедии «Разбитый кувшин», романтической сказки по мотивам немецкой легенды «Кэтхен из Хайльбронна, или Испытание огнём», драм «Амфитрион», «Принц Фридрих Гомбургский» и т.д.
Клейст — также великий трагический поэт (трагедии «Пентесилея», «Семейство Шроффенштейн», «Роберт Гвискар»).
Но он и замечательный новеллист. Его новелла «Михаэль Кольхаас» — прозаический шедевр, хотя и была два раза переведена на русский язык, но все еще ждет своего переводчика, который смог бы сохранить в переводе все своеобразие и обаяние оригинального стиля писателя.
Новеллы Г.Клейста «Маркиза д’О», «Землетрясение в Чили», «Обручение на Сан-Доминго» — одни из лучших в XIX веке. Написав их, Клейст может поспорить с такими прославленными новеллистами, как знаменитый впоследствии соотечественник Пауль Хейзе и француз Проспер Мериме. Многие из своих сочинений Г.Клейст написал, находясь на государственной службе в Кёнигсберге (он служил чиновником в Земельной палате).
**************
Генрих и Генриетта. Рисунок взят из немецкого Интернета |
Ему были свойственны огромное внутреннее напряжение и энергия. Его чувства как по отношению к себе, так и к другим никогда не были простыми, но всегда сложными и чрезмерными. И в своем литературном творчестве Клейст так же безжалостен к себе и доводит до патологии любые свои порывы.
Так, он сжигает свое уже завершенное произведение «Роберт Гвискар», почти сразу же жалеет о содеянном и начинает по памяти восстанавливать утраченное. (К сожалению, был восстановлен лишь первый акт, затем автор отказался от этой идеи).
Душевный кризис и депрессии, продолжавшиеся у Клейста долгие годы, кончились, как известно, его самоубийством. Клейст не раз обращался к мысли уйти по собственной воле из этого мира. (Так, создавая новеллу «Михаэль Кольхаас», он писал: «А каково мне будет в Берлине и суждено ли остаться в живых – покажет время!»).
В 1810 г. он нашел человека, разделявшего его взгляды на земное существование и презрение к жизни. Девушку звали Генриетта Фогель, и, как пишут историографы, она была неизлечимо больна.
Вместе они решили совершить самоубийство. В 1811 году в пригороде Берлина Ванзее (Kleiner Wannsee) Клейст застрелился, предварительно застрелив свою подругу.
Перед смертью он напишет в прощальном письме своей сестре Ульрике:
«Истина в том, что мне ничто не подходит на этой Земле»...
Монеты ГДР 5 марок с портретом Г.Клейста (1986)
На страницах блога можно прочитать новеллу-фантазию Генриха фон Клейста «Локарнская нищенка» (Das Bettelweib von Locarno).
Она написана в 1803 г. в стиле «историй о привидениях», столь популярном в XIX веке (Иоганн Апель, Пауль Хейзе, Генрих Зайдель, Теодор Шторм и т.д.).
Рекомендуемая литература
Локарнская нищенка
Маркиза д'О
Землетрясение в Чили
Обручение на Сан-Доминго
Поединок
Святая Цецилия, или власть музыки
В поисках правосудия
Из высказываний Г.Клейста:
«…Сила хороша сама по себе.
Не спрашивай, откуда эта сила
и куда она ведет, — это все не важно.
Важно — имеешь ты эту силу или нет!»
(Предисловие автора к «Роберту Гвискару»)
Не спрашивай, откуда эта сила
и куда она ведет, — это все не важно.
Важно — имеешь ты эту силу или нет!»
(Предисловие автора к «Роберту Гвискару»)
***********************************
"Мы здесь, на земле, ничего,
совсем ничего не знаем об истине.
То, что мы называем здесь истиной,
после смерти называется совсем иначе,
и поэтому стремление создать себе что-то ценное,
что можно было бы унести с собой на тот свет,
совершенно бесцельно и бесплодно.
Мысль эта потрясла святая святых моей души".
(Из письма к невесте Вильгельмине Зенге 22.03.1801)
совсем ничего не знаем об истине.
То, что мы называем здесь истиной,
после смерти называется совсем иначе,
и поэтому стремление создать себе что-то ценное,
что можно было бы унести с собой на тот свет,
совершенно бесцельно и бесплодно.
Мысль эта потрясла святая святых моей души".
(Из письма к невесте Вильгельмине Зенге 22.03.1801)
Генрих, мой друг сладкозвучный!
Твой голос еще нам звучит на Земле,
Хоть в мире ином твой след уже затерялся,
Как путь от кометы, прекрасной и яркой..
«Прощание с Генрихом Клейстом»
/Abschied von Heinrich von Kleist/
(фрагм.) Ноябрь 1811г.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Портреты Генриха фон Клейста в рисунках немецкого художника и графика Карла Бауэра
/Karl Konrad Friedrich Bauer/ (1868 – 1942).
Время создания рисунков — 1905—1912гг.
**************
КОПИРОВАНИЕ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ТЕКСТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО СО ССЫЛКОЙ НА HTTP://VBADEN.BLOGSPOT.COM
Комментариев нет:
Отправить комментарий