ВИЛЬГЕЛЬМ ГАУФ. ЧУДЕСНЫЙ ГЕНИЙ СКАЗКИ

ВИЛЬГЕЛЬМ ГАУФ
1802 – 1827 
Штутгарт-Штутгарт



ПРЕДИСЛОВИЕ

Давнее, полузабытое имя из нашего детства. Странные, полные таинственного очарования чудесные истории, не похожие ни на какие другие...

Та самая книжка
В детстве две книги были моими самыми любимыми.

Одна из них была «Русские народные сказки» в красном переплете, альбомного формата, вторая на первый взгляд была менее великолепна – и обложка мягкая, и бумага серая, и картинки - не замечательные иллюстрации Е.Рачёва, как в первой книге, а скромные черно-белые рисунки. Сказки Вильгельма Гауфа. 

Но любила я обе книги одинаково страстно. Засыпала, держа их в руках. Изрисовывала карандашами страницы, что выражало тогда у ребенка-меня перехлестывающие за край эмоции и самое большое сопереживание любимым героям. Благодаря им я очень рано научилась читать, потому что родителям надоедало вновь и вновь прочитывать мне любимую сказку.

До сих пор я испытываю к этим двум книгам чувство благодарности за счастье, которое они доставили мне когда-то в детстве... До сих пор я считаю, что самый великий сказочник на свете - это он, Вильгельм Гауф. 







Вильгельм Гауф /1/ появился на свет в Штутгарте 29 ноября 1802 г. Семья была состоятельной и очень уважаемой. Самые первые сведения о представителях этого рода сохранились в исторических хрониках XVII столетия. Род происходит из Австрии, а поскольку все Гауфы всегда были протестантами, то, подвергаясь жестоким преследованиям со стороны официальных католических властей, были вынуждены переселиться в Вюртемберг - область на юго-западе Германии, часть Швабии, центральным городом которой и был Штутгарт.

Памятник В.Гауфу у замка Лихтенштейн

Вильгельм был вторым по старшинству ребенком в семье. У его родителей, Августа Фридриха Гауфа и Хедвиги Вильгельмины Гауф, урожденной Эльзессер, было еще трое детей: старший сын Герман (1800 г.р.) и две младшие девочки: Мария (1806 г.р.) и София (1807 г.р.). Когда в 1809 году в возрасте 37 лет умирает отец /11/, вдова с четырьмя детьми переезжает жить в поместье своего отца, Карла Фридриха Эльзессера, советника Верховного трибунала, в Тюбинген. Любовь к деду Гауф пронесет через всю свою короткую жизнь, теплые воспоминания о нем можно встретить в начале чудесной новеллы-фантазии Гауфа "Фантасмагории в Бременском винном погребке".. 

Вместе со своим старшим братом Германом Гауф много времени проводит в огромной библиотеке своего деда, читает все, что попадается на глаза: Лессинга, Виланда, Гёте, Шиллера, как и Жан-Поля, Филдинга, Смоллета и Голдсмита, а также беллетристику своего времени: рыцарские и исторические романы.

Позднее Гауф напишет:


"... В свои одиннадцать лет я прочитал бо́льшую часть романов про рыцарей и разбойников, известных в моем отечестве..»

Любовь к сочинительству проявилась у юного Вильгельма очень рано. Он с детских лет выступал в роли домашнего сказочника для своих сестер и брата. Сестры обожали его, считая непревзойденным рассказчиком всяческих историй.

После окончания латинской школы "Schola Anatolica" в Тюбингене 14-ти летний Гауф поступает в монастырскую школу, расположенную в здании бывшего бенедиктинского монастыря в соседнем Блаубойрене /2/ (Blaubeuren), поскольку в семье предполагалось, что он должен стать теологом. Обучение и содержание в этой теологической семинарии были бесплатными. Строгий, почти монастырский распорядок дня, многочасовые занятия богословскими дисциплинами, аскетизм и монотонность будней воспитывали привычку к работе, а прогулки по живописным окрестностям предоставляли вдоволь материала для творчества. О своем окончании семинарии Вильгельм запишет в дневнике: "Освобождение из долины скорбей!" ("Erloesung vom Jammertal!")

Финансовое положение семьи на тот момент не позволяло оплачивать из семейного бюджета последующую учебу в Университете обоих братьев Гауф. На семейном совете было решено, что учиться в Университете будет более усидчивый и прилежный Герман.

Впрочем, Вильгельм тоже поступает учиться, в Богословский университет Тюбингена (Tubinger Stift), поскольку государство, поощряя занятия богословием, брало на себя все расходы на обучение. И он, таким образом, мог получать государственную стипендию.


Начинается студенческая пора. Университет когда-то славился своей профессурой и своими воспитанниками. Из его стен вышли Гегель, Шеллинг, Гельдерлин.

В Университете Вильгельм зачитывается Гете и Шиллером, а вот теологией интересуется столь мало, что позднее это будет записано в его аттестате, где отмечается, что

«…успехи в учебе у мальчика были средними, но он проявил поразительные способности декламатора, что может впоследствии пригодиться ему на поприще церковного проповедника…»

Впрочем, о том, чтобы стать евангелическим священником, Гауф никогда не думал, хотя и получил впоследствии степень доктора философии и теологии.

В памяти современников сохранился образ Гауфа-студента — стройного темноволосого юноши с ярко-синими глазами на бледном лице. Живой, общительный, увлекающийся, Гауф втягивается в деятельность буршеншафта /3/. В университетские годы он активный участник собраний буршей, горячий оратор и даже почетный член буршеншафта.

С октября 1820 г. он живет в студенческом общежитии в Тюбингене и становится образцовым студентом, стараясь побыстрее завершить столь нелюбимую им жизнь вне дома, затем получает разрешение жить в доме своей матери. Большую часть своего свободного времени он проводит в студенческой корпорации Germania Тюбинген, где очень скоро приобретает множество друзей, оттачивает свой литературный талант в стихах и сатирической прозе.

Бурши ежегодно праздновали день победы при Ватерлоо; в этом событии они усматривали залог будущего освобождения родины. Здесь Гауф — пламенный оратор и вдохновенный стихотворец.

Все его ценят за красноречие и любят за веселый нрав. Ни одно из студенческих развлечений не обходится без его участия: дальние экскурсии и загородные вылазки, катания на санках и танцевальные вечера, дружеские застолья и ночные серенады.

У своих друзей Гауф ценится как замечательный рассказчик, превосходно и с мельчайшими подробностями описывающий все, о чем повествует.

Члены его «компании» именовали себя «факелоносцами» (Feuerreiter) и носили красные штаны. Поэтому однажды Гауф выкрасил красной краской ноги каменного изображения св. Георгия, водруженного на высокой горе над Тюбингеном.

"...Как назвать мне тебя, жизнь студенческих лет? – ты и возвышенная, благородная, ты и грубая, варварская, и милая, и беспорядочная, и мелодичная, и отталкивающая, и все же такая приятная и живительная! Как описать мне вас, золотые часы, ликующие звуки братской любви? В каких тонах говорить о вас, чтобы меня правильно поняли? Какими красками изобразить тебя, никем не постигнутый хаос? Мне, мне описать тебя? Ни за что на свете. Твоя смехотворная сторона у всех на виду, она не скрыта от «непосвященных», ее описать можно, но твое внутреннее обаяние знает только рудокоп, который в братской компании спустился с песней в шахту. Золото, вот что принесет он наверх, только чистое золото..."

В.Гауф. 1827г.
«Фантасмагории в бременском винном погребке».

В это время Вильгельм принимает решение посвятить себя не поприщу священника, а литературе и зарабатывать на жизнь именно писательским трудом.

В 1824 г. Гауф издает в Штутгарте антологию военных и народных немецких песен. В это собрание он включает и несколько собственных стихотворений.


Заря, заря, свети мне
До самой смерти,
Что так рано будет..

("Morgenrot, Morgenrot,
leuchtest mir zum frühen Tod")

В 1824 году Гауф закончил университетский курс, получив звание доктора философии. Надо было выбирать жизненную дорогу. Обычным путем для всякого окончившего теологический факультет было обретение пасторского места. Но Гауф не чувствует к этому призвания. Он мечтает о профессуре в Тюбингене, а в ожидании вакансии принимает должность домашнего учителя и воспитателя детей в доме министра обороны барона фон Хюгеля (Ernst Eugen Freiherr von Hügel), что делает молодого человека независимым в финансовом отношении. Но обзавестись семьей он все же не может: заработка домашнего учителя недостаточно, чтобы содержать жену и детей.
Барон Эрнст Ойген фон Хюгель

Семья фон Хюгель расположена к нему и поощряет его литературные занятия, воспитание двух сыновей барона оставляет Гауфу много свободного времени для писательства. Свои первые прозаические произведения («Из мемуаров Сатаны» /сатира на тему студенческой жизни/, «Человек с Луны») Гауф издает под псевдонимом.

Для своих подопечных, детей генерала, он и написал первый цикл своих волшебных сказок, которые были опубликованы в 1825 году. Они сделали бессмертным его имя. Еще два альманаха Гауф выпускает в 1826 и 1827гг. /4/. Сказочные истории Вильгельма Гауфа продолжают лучшие традиции литературной сказки, разработанные еще Кристофом Виландом, Иоганном Музеусом и братьями Гримм. Гауф подхватывает этот романтический тон, так понравившийся широкому кругу читателей, и обогащает его арабскими мотивами, вошедшими в Европе в моду после походов Наполеона.

Своими сказками В.Гауф упрочил уже существовавший до него стиль. Это ориентализм. Действие в его восточных сказках разворачивается на фоне живописных декораций цветущего, загадочного, прекрасного Востока.

Ориентализм Гауфа — это такая удивительная пряная цветистость. Это и есть то, что мы все неосознанно и ждем от сказки - ярких, небесных, незамутнённых красок, праздничности. У Гауфа она во всем: в описании героев, предметов, ситуаций, природы, в поступках действующих лиц. Гауфовские сказки и легенды отличаются замечательно ярким, непредсказуемым, но оказывающимся в конце концов удивительно логичным сюжетом.

Гауфу в высшей степени присуща такая форма повествования, как рассказ в рассказе, некая матрёшка в матрёшке. Эта традиция восходит к эпохе Возрождения - к «Декамерону» Боккаччо. Основное сказочное произведение как бы состоит из множества ячеек-отдельных рассказов, образующих в конце концов единое цельное повествование. Рассказчики на какой-то отрезок времени объединены друг с другом. У Боккаччо в "Декамероне" молодые люди собираются вместе во время чумы, пируя и развлекая друг друга поучительными историями, у Гауфа герои путешествуют вместе (цикл "Караван"), волею судьбы вместе оказываются на постоялом дворе, обороняясь от разбойников (цикл "Харчевня в Шпессарте") или, наконец, собираются в доме Александрийского шейха Али-Бану в качестве его гостей, утешающих шейха, потерявшего сына, своими сказками.

С 1826 г. 23-летний Гауф уже известен как автор новелл, сатирических набросков, сказок, которые печатаются в различных журналах и издательствах. В этом же году выходит его исторический роман «Лихтенштейн», который он написал за очень короткое время.

После публикации романа Гауф обретает литературную славу «немецкого Вальтера Скотта». Популярность «Лихтенштейна» была столь велика, что в 1840-1842гг. граф Вильгельм Вюртембергский даже выстроит в неоготическом стиле на месте старых развалин прежних времен сам замок Лихтенштейн, описанный в книге. Замок полностью копирует свой литературный прототип.Писательство становится основным занятием Гауфа. Его гонорары за опубликованные произведения растут, и отныне он может отказаться от места домашнего учителя. Он покидает семью фон Хюгель и отправляется в длительное путешествие по Франции, Фландрии, северной и центральной Германии (апрель-декабрь 1826 г.).

Через немецкие города — Франкфурт-на-Майне, Майнц и др. — его путь лежит в Париж, затем в Брюссель, Антверпен, Гент и дальше — через север Германии (Кассель, Бремен, Гамбург) — в Берлин, Лейпциг и Дрезден.

Он встречается со многими известными немецкими писателями (Л.Тиком, Алексисом), завязывает множество полезных деловых знакомств.

В его письме из Берлина родным читаем:

«Живу как в сказке, меня посещают известнейшие люди — писатели, книгопродавцы, Фуке /5/, Раух, Шадов /6/, Девриент /7/ и т. д.».

Одному из своих друзей Гауф пишет в сентябре 1826 г. из Гамбурга:

«…Я знаю, что от природы мне достался талант, редко у кого встречаемый; талант придавать материалу такую легкость и новизну, что многим он будет доставлять наслаждение и развлечение, многие найдут его интересным, а некоторые даже значительным. Кроме того, мне достался талант свободного владения языком…»


А нам, чтобы оценить по достоинству все великолепие таланта Гауфа, достаточно просто взять для сравнения старую швабскую легенду "Каменное сердце" и посмотреть, какой шедевр он из нее сделал, написав свое "Холодное сердце".
Почтовая марка ФРГ. 1977



Как же это возможно, что совсем молодой человек, ушедший из жизни, едва достигнув двадцати пяти лет, успел создать столь замечательные сказочные циклы, которыми по сей день зачитываются и дети, и взрослые, и которым подражают писатели всех стран и всех поколений? Можно предположить, что, в первую очередь, потому, что Гауф (о чем он и сам был прекрасно осведомлен) — превосходный рассказчик. Для него занимательность сюжета и яркие красочные образы гораздо важнее философской глубины. Поэтому и написаны эти сказки простым и изящным языком и читаются до сих пор легко и без напряжения. 
А впрочем... Кто его знает! В мире сказок Гауф был природным феноменом. 


В 1827 году, приняв предложение знаменитого немецкого издателя Иоганна Фридриха Котта́ (Johann Friedrich Cotta), Вильгельм Гауф становится редактором газеты «Утренний листок для образованных сословий» ("Morgenblatt für gebildete Stände"), в которой будут опубликованы впоследствии все три тома его сказок.

Отныне он становится финансово самостоятельным человеком и наконец-то может обзавестись семьей: в феврале 1827 г. он женится на своей кузине Луизе, с которой был обручен с 1824 г. (Он познакомился с ней еще в 1823 г. в доме своей тетки, в баварском городке Нёрдлинген. Со свадьбой не спешили: жених был в то время еще студентом и не мог обеспечить семью).

После свадьбы он пишет в своем дневнике:

"Кто сохранил для меня эту звезду любви, что светит над моей жизнью, подобно солнцу? Я чувствую, что когда-то жил не на Земле. Любовь к этому дорогому созданию научила меня думать о себе самом, дала мне силу идти собственной дорогой. Силу, которая до сих пор остается для меня необъяснимой…»

Луиза Гауф. Эмаль на слоновой кости.
Johann Michael Holder.1824
*****************

Гауф планирует написать снова исторический роман, подобный уже написанному им роману "Лихтенштейн", на этот раз о народном восстании 1809 г. в Тироле.

"Я хотел бы рассказать о Тирольском восстании 1809 г. в рамках большого романа. Я люблю эту местность и народ этих гор. В новейшей истории нет для меня более интересного события, чем это противоборство между настоящим патриотизмом (простых людей) и честолюбием гордой армии, между честными, простодушными обычаями и изворотливостью, (коварством) и людскими уловками".

Для сбора материала для своего будущего романа он предпринимает летом 1827 г. поездку в Тироль, к месту событий.

Когда Гауф в августе возвратился домой из Австрии, его посещает его друг, Вильгельм Мюллер — немецкий поэт-романтик /8/. Вскоре Мюллер умирает от инфаркта. Гауф, присутствуя на его похоронах, сильно простудился, хотя поначалу не обращает на свое недомогание никакого внимания. Но болезнь прогрессирует, и вскоре Гауф был вынужден постоянно находиться в постели, даже в день рождения своей дочери Вильгельмины, поскольку заболевание превращается, по диагнозу врачей, в «нервную лихорадку». Неделей позже, 18 ноября, Вильгельм Гауф умирает /9/, не дожив одиннадцати дней до своего 25-летия. Похоронили его на Штутгартском кладбище Хопенлау.



"Жизнь, юная и светлая, что красками сверкала,
Та свежая весна, что осени не знала...
Она за нас дань смерти отдала, 
Ветвь вся в цвету, что сломана так рано..

Людвиг Уланд
Эпитафия на смерть Вильгельма Гауфа
5 декабря 1827

("Dem jungen, frischen, farbenhellen Leben,
Dem reichen Frühling, dem kein Herbst gegeben,
Ihm lasset uns zum Totenopfer zollen 
Den abgeknickten Zweig - den blütenvollen...")



...После смерти его ждало настоящее признание и любовь всех детей мира, зачитывающихся Его Сказками.


Памятник Вильгельму Гауфу. Штутгарт, гора Hasenberg
Скульптор Wilhelm Rosch. 188
2
****************************


ЧИТАТЬ:

ЛЕГЕНДА О ЗАМКЕ РОЙСЕНШТАЙН *

ФАНТАЗИИ В ВИННОМ ПОГРЕБКЕ ПРИ БРЕМЕНСКОЙ РАТУШЕ 
(О НОВЕЛЛЕ "ФАНТАСМАГОРИИ В БРЕМЕНСКОМ ВИННОМ ПОГРЕБКЕ" И ЕЕ СОЗДАНИИ)

ПО СЛЕДАМ СКАЗОК ВИЛЬГЕЛЬМА ГАУФА. СТИНФОЛЬСКАЯ ПЕЩЕРА 

ПО СЛЕДАМ СКАЗОК ВИЛЬГЕЛЬМА ГАУФА. КАРЛИК НОС

 
Рекомендуемая литература
*************************

КАРАВАН

АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ ШЕЙХ И ЕГО НЕВОЛЬНИКИ

ХАРЧЕВНЯ В ШПЕССАРТЕ


 ФАНТАСМАГОРИИ В БРЕМЕНСКОМ ВИННОМ ПОГРЕБКЕ

ЛИХТЕНШТЕЙН

Музей сказок Гауфа в Байерсбронне

ПРИМЕЧАНИЯ:
Титульная фотография - Гравюра на стали по живописному портрету В.Гауфа художника Хольдера (Holder).

1. Вообще-то, строго говоря, эта фамилия должна была быть переведена на русский, как "Хауфф". Это с легкой руки века XIX-ого он стал "Гауфом", как Хамбург превратился в Гамбург, Хайне в Гейне, Ханс - в Ганса и т.д.

2. Про Блаубойрен и его знаменитое озеро "Блаутопф" (Голубой горшок), а также про Прекрасную русалку Лау можно прочесть на страницах блога.

3. Буршеншафт возник в 1815 году, сразу же за изгнанием Наполеона из немецких земель как патриотическая всегерманская студенческая организация, члены которой ратовали за введение конституции, за объединение страны, за обновление университетских порядков. 

Взгляды буршей, впрочем, не отличались ни единством, ни последовательностью. Юношеский энтузиазм с одинаковым пылом изливался в свободолюбивых речах и призывах, в занятиях гимнастикой и в ношении старонемецкого платья, фасон которого бурши заимствовали из соответствующих описаний в модных рыцарских романах. Власти не только запретили их организацию, но и обрушили репрессии на наиболее активных ее членов и усилили гласный и негласный надзор за студентами. 

После репрессий 1819 года буршеншафт постепенно утрачивает свою общественную роль, распадается на отдельные студенческие «компании». Членом одной из таких «компаний» был и Гауф. 

4. Последний альманах, составленный Вильгельмом Гауфом, был опубликован после его смерти, в 1828г.

Альманах 1827/28г. с иллюстрацией "Харчевни в Шпессарте"


5. Фридрих Генрих Карл де ля Мотт Фуке 1777—1843) — немецкий писатель эпохи романтизма, известный главным образом благодаря сказочной повести «Ундина».

6. Фридрих Вильгельм фон Шадов (1788 — 1862) — немецкий художник. Один из основателей Дюссельдорфской художественной школы.

7. Карл Август Девриент (1797 — 1872) — немецкий театральный актёр, более всего известный исполнением романтических ролей в пьесах Уильяма Шекспира и Фридриха Шиллера. Близкий друг Э.Т.А.Гофмана.

8. Вильгельм Мюллер известен прежде всего как автор слов к вокальным циклам Франца Шуберта «Прекрасная мельничиха» и «Зимний путь».

9. Впрочем, существует и другая версия причины его смерти. Она, в частности, дана в немецкой Википедии:

"В августе Гауф предпринимает поездку в Тироль с целью сбора материалов для своего будущего романа. В поездке он заразился брюшным тифом и вернулся домой уже больным."


10. Вильгельм Гауф - один из немногих немецких писателей-сказочников (наряду с И.Музеусом, бр.Гримм и Э.Т.А.Гофманом), чьи сказки полностью переведены на русский язык. Не переведенной оставалась, кажется, только легенда о Ройсенштайне, которую я специально перевела для моего блога.

11. По мнению биографов Гауфа на раннюю смерть его отца повлияло 6-ти месячное пребывание в 1800 г. в тюрьме по обвинению его в "предательских связях с французами".


Мой перевод.




ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА.

1. Wilhelm Hauff. Wikipedia.de. Ссылка.
2. Wilhelm Hauff. Wikiwand. Ссылка
3. Проект Gutenberg.spiegel.de. Ссылка.
4. Hauff-Maerchenmuseum.Baiersbronn. Ссылка.
5. Wilhelm Hauff und sein Roman Lichtenstein. Goethezeitportal.
6. Schloss Lichtenstein. Wikipedia.de. Ссылка.
7. Биография В.Гауфа изложена в основном по данным его биографа Лео Винтера (Leo Winter). Ссылка (нем.)





КОПИРОВАНИЕ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ТЕКСТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО СО ССЫЛКОЙ НА HTTP://VBADEN.BLOGSPOT.COM.


2 комментария:

  1. Мне Сказки Гауфа довелось почитать наверное классе в 4-5, поделились соседи. Главное впечатление - История об отрубленной руке. Потом книга очень долго не попадалась в руки (но, обложка точно была жесткая, а картинка - представленная здесь). Уже когда сын стал подрастать в какой-то библиотеке взяли вновь эти сказки. Замечательные впечатления, замечательные воспоминания...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Добрый день! Да, конечно же, согласна. И "История об отрубленной руке", И "Корабль привидений", и "Стинфольская пещера".. Я свои детские впечатления от Гауфа немного передала во вступлении к статье, но, конечно же, его жизнь и творчество требует более вдумчивого и обширного исследования. Впрочем, Вильгельм Гауф - это как раз тот случай, когда хочется читать и читать его сказки, не задумываясь о "серьезных материях", вроде биографии и первоисточников, на основании которых он создавал свои произведения.

      Удалить