РИХАРД ФОН ФОЛЬКМАНН-ЛЕАНДЕР. СБОРНИК СКАЗОК "МЕЧТАНИЯ У ФРАНЦУЗСКИХ КАМИНОВ"


РИХАРД ФОН ФОЛЬКМАНН-ЛЕАНДЕР
1830-1889


ПРЕДИСЛОВИЕ ОТ АВТОРА /VORWORT/


Как после страшной грозы с ее вспышками молний и ударами грома начинается хмурый затяжной дождь, который, кажется, никогда не закончится, так и мы после первых недель ожесточенных боев Франко-прусской войны перешли к монотонной длительной осаде Парижа.

Так странник при первых признаках непогоды моментально забывает о дальнейшем путешествии, чтобы укрыться под гостеприимной крышей, но, когда затихают последние раскаты грома, он снова и снова подходит к окну, чтобы взглянуть на серый, тонущий в струях дождя пейзаж. Стремясь продолжить свой путь, он смотрит на него недовольно, поскольку конца и краю дождю не видно. 

Вот так же было и с нами: с нетерпением ожидали мы того часа, когда в сияющих лучах мирного солнца сможем наконец-то вернуться к своему родному очагу. Но проходили неделя за неделей, месяц за месяцем, а белый флаг всё не появлялся на крепостных валах фортов неприятеля!

И вот, когда после напряженных будней к нам с прелестных холмов, окружавших Париж, спускался вечер, мы обычно сидели у растопленных каминов брошенных французских вилл и замков. Потрескивал огонь, во все стороны от него разлетались искры, а к нам приходили старые удивительные воспоминания.
Обретая плоть и форму, они выступали из-за больших темных гардин и из пестрых ситцевых обоев, плотно обступая мечтателя, сидящего у камина. И когда он с удивлением смотрел на них пристальнее, то понимал, что всё это старые знакомые, и среди них многие - давно позабытые, пришедшие из его детства. Ведь и не поверишь, о чем только может мечтать немецкий солдат, сидя у огня французского камина.
Spécialité de rêveries allemandes. Allez donc!  /1/.

А чем отличается от мечтателя писатель? Время от времени, когда искры от огня вылетали наружу, он брал перо и пытался наспех запечатлеть возникавшие перед ним фантастические образы на бумаге. Полевая почта исправно приносила эти легкие строчки домой, той, кому и была посвящена эта книжечка. И когда писатель, наконец, вернулся в немецкое Отечество, к родному очагу, то с удивлением увидел, как отдельные разрозненные листки с запечатленными на них призрачными мечтаниями превратились в томик сказок.

Так пусть эта книжка выйдет в широкий мир в память о том великом, славном времени! Она вправе претендовать только на одно родство с теми годами: она возникла из любви к тому, за что мы тогда сражались и за что боролись.  
Это наша немецкая душа, наша Германия.

Да благословит Господь нашу милую Родину!
Лейпциг, на праздник Пасхи, 1871 год
Рихард Леандер.

В СБОРНИК "МЕЧТАНИЯ У ФРАНЦУЗСКИХ КАМИНОВ" ВХОДЯТ 20 СКАЗОК /2/


СКАЗКА ОБ АИСТЕ 
**
ХАЙНО В ТРЯСИНЕ 
**
ТРИ СЕСТРЫ СО СТЕКЛЯННЫМИ СЕРДЦАМИ 
**
КАК ХРИСТОФ И БАРБЕЛЬ НИКАК НЕ МОГЛИ ВСТРЕТИТЬСЯ 
**
МАЛЕНЬКАЯ ПТИЧКА 
**
МАЛЕНЬКАЯ ГОРБАТАЯ ДЕВОЧКА 
**
ЗОЛОТАЯ ДОЧЕНЬКА 
**
КАК ЧЕРТ В ОСВЯЩЕННУЮ ВОДУ УПАЛ **



СТАРЫЙ СУНДУК 
ЧУДЕСНЫЙ ОРГАН
О НЕВИДИМОМ КОРОЛЕВСТВЕ
ЗАРЖАВЛЕННЫЙ РЫЦАРЬ
КОЛЬЦО ЖЕЛАНИЙ
МАЛЕНЬКИЙ МАВР И ЗОЛОТАЯ ПРИНЦЕССА


*** ** *** ** ***


Иллюстрации к сказкам сборника 1871г. выполнены Гансом фон Фолькманном - сыном писателя.


НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

Рихард Фолькманн – знаменитый немецкий хирург, военный врач и писатель. Жизнь он прожил короткую, не дожив и до 60-ти лет, и жил в очень непростое для Германии (и особенно немецких хирургов) время.

Европа середины XIX века.... Одна за другой вспыхивают и затухают Европейские революции 1848/1849гг., Датская война 1864г., Австро-прусско-итальянская война 1866г. и, наконец, Франко-прусская война 1870/1871гг. В двух последних Рихард Фолькманн и принял активное участие в качестве военного врача.

Он был одним из выдающихся хирургов XIX века. Одной из главных заслуг его является широкая популяризация метода антисептики, созданного и разработанного крупнейшим английским хирургом и учёным Джозефом Листером. Приверженцем Листера и пропагандистом антисептики в Германии и явился Рихард Фолькманн. Он был одним из первых немецких врачей, разработавших и применивших на практике метод антисептической обработки ран карболовой кислотой, ставший особенно популярным впоследствии, в годы Первой Мировой войны, что позволило спасти огромное количество человеческих жизней.
В 1885г. за выдающиеся заслуги перед Отечеством Рихард Фолькманн получил из рук императора Германии Вильгельма I дворянский титул, а к фамилии приставку "фон".

Но Рихард фон Фолькманн вошел в мировую историю дважды. Он был не только выдающимся хирургом, оставившим яркий след в медицине, но и замечательным писателем, написавшим 22 чудесные сказки, вошедшие в сборник «Мечтания у французских каминов». Свои литературные произведения он издавал под псевдонимом Рихард Леандер.

Свои сказки Рихард Фолькманн писал во время франко-прусской войны 1870-1871гг. Они создавались под шум рвущихся снарядов на полях сражений в перерывах между бесконечными операциями, ведь, как известно, Фолькманн являлся фронтовым практикующим хирургом. Но, как ни странно, сказки чудесным образом не впитали в себя боль атмосферы, в которой они возникали. Это причудливая смесь персонажей, мест действия и сюжетов. Действующими лицами наряду с людьми становятся птицы и животные, святые и черти, даже музыкальные инструменты и старые сундуки – на земле и на небе, на зеленой лужайке и болоте, во дворце и лачуге бедняка.

Сказки Леандера очень необычные, очень своеобразные. Мир земной и мир небесный в них иногда так тесно переплетаются, что бывает трудно понять, где кончается один и начинается другой. Они все проникнуты мистическим восприятием мира. Впрочем, что тут удивительного? Ведь все хирурги - мистики.

«Я сочинил прилагаемый буклет в течение тех долгих вечерних часов одиночества, что провел в лагере под Парижем. Писал поначалу исключительно для жены и ребенка. Позднее жене удалось уговорить меня всё это опубликовать».
Р.Фолькманн. Из письма Теодору Бильроту /3/.

*** ** *** ** ***
Пережив большую популярность как писатель – его сборник сказок переиздавался в Германии более 40 раз – Фолькманн-Леандер после смерти был на некоторое время подзабыт как у себя на родине, так и за рубежом. Несколько сказок появились на русском языке в конце XIX - начале XX века. Это «Забытая могила» - пересказ на русский лад сказки «Детская сказочка» В.П.Авенариусом (1885г.), да «Король и королева..», которую пересказал в 1923г. русский поэт Саша Черный, будучи уже в эмиграции. Впрочем, в Германии его сказки регулярно переиздавались, они необычайно популярны и в наше время . См. Приложение. ↓

Здесь, в блоге, можно познакомиться с 14-тью сделанными мною переводами сказок из сборника  "Мечтания у французских каминов"

*** ** *** ** ***
Сказки Фолькманна-Леандера скорее предназначены для детей, чем для взрослых, хотя все они с глубоким смыслом. Их хорошо читать ребенку лет пяти-семи, и почти наверняка он будет слушать их, затаив дыхание. Он найдет в этих сказках много увлекательного для себя, ведь они так необычны и так неожиданны. Героями в них оказываются маленький мавр, черная кожа которого красилась и он таким образом постепенно «линял», пока не превратился в обычного белого мальчишку, принцессы со стеклянными сердцами или вообще золотые, король, который был королем с головы до ног, но… не умел играть на губной гармошке – любимом музыкальном инструменте всех немцев... 

Такие правила игры легко принимают дети и с удовольствием подчиняются им. Они для них естественны и сразу же укладываются в их восприятие мира.

Для взрослых Фолькманн-Леандер оставил, пожалуй, только странное название сборника, которое буквально переводится как «Мечтания у французских каминов». Очень взрослое и очень французское. И, если не читать Предисловия самого автора сказок к сборнику ↑, очень странное.

Как сказал бы какой-нибудь русский классик: «А ведь это интрига, господа..»






*** ** *** ** ***

ПРИМЕЧАНИЯ
1. "Ах, эта немецкая мечтательность! Ну, так вперед же!" (франц.) 

2. Немецкое оригинальное название сборника "Träumereien an französischen Kaminen".

3. Теодор Бильрот - выдающийся немецкий хирург, основоположник современной абдоминальной хирургии. Являлся другом Р.фон Фолькманна-Леандера. Т.Бильрот известен также как одарённый музыкант и близкий друг Иоганнеса Брамса.




ПРИЛОЖЕНИЕ. 
НЕМЕЦКИЕ ИЗДАНИЯ СБОРНИКА СКАЗОК  "МЕЧТАНИЯ У ФРАНЦУЗСКИХ КАМИНОВ" РАЗНЫХ ЛЕТ.




Берлин-Штутгарт. Изд-во Ohlert. 1950





и многие другие....

*** ** *** ** ***