РИХАРД ФОЛЬКМАНН-ЛЕАНДЕР. МЕЛЬНИЦА СТАРУХ


Вначале - сказка знаменитого военного хирурга XIX века, 
а также автора замечательного сборника сказок 
"Мечтания у французских каминов" 
Рихарда фон Фолькманна-Леандера 
"Мельница старух", 1871г.


Richard von Volkmann-Leander
Die Alte-Weiber-Mühle.1871

Близ Апольды, в Тюрингии, стоит мельница, которую все называют Мельницей Старух. Она очень похожа на большую кофемолку. Только крутят ее не сверху, а снизу. Там у нее есть пара больших рычагов, вот за них-то и берутся два мельника и вращают ее по кругу. Сверху в мельницу заводят старушек, морщинистых и горбатых, с выпавшими волосами и беззубых, а снизу бабки выбегают юными красавицами, нарядными и краснощекими, как яблочко наливное. Одного поворота мельницы для этого вполне достаточно: хрусть-трах - да так, что мороз по коже продирает…

А когда те, кто, выходя оттуда, слышат вопрос, не было ли им очень больно, то отвечают: «Да что вы! Было чудесно! Все равно, что проснуться спозаранку, отлично выспавшись. Солнце светит в комнату, за окном поют птицы, шелестит листва деревьев, а ты как следует потягиваешься в постели перед тем, как встать. Иногда что-то и хрустнет».

*** *** ***

...Далеко-далеко от Апольды жила одна старая женщина, которая тоже прослышала об этой чудо-мельнице. И поскольку снова стать молодой ей очень хотелось, то в один прекрасный день она решилась, да и отправилась в путь-дорогу. Шла она долго, часто останавливалась и кашляла, но потихоньку-полегоньку брела и брела вперед и наконец пришла прямехонько к цели своего путешествия.

- Хотела бы я вновь сделаться юной, да и помолоться тут у вас, - сказала она одному из мельников, который, засунув руки в карманы, сидел на скамейке возле мельницы, пуская из своей трубки кольца дыма. – Боже мой, как же вы далеко от Апольды!

- Как Вас зовут? - спросил, зевая, мельник.

- Матушка Клапротен!

- Ну, присядьте пока на скамейку, матушка Клапротен, - сказал мельник, зашел в мельницу, открыл там большую книгу и вышел с длинным листком наружу.

- Это, наверное, счет, мой мальчик? - спросила старушка.

- Ничего подобного! - возразил мельник. – Перемолка ничего не стоит. Но прежде Вы должны подписать здесь!

- Подписать? – повторила старая женщина. - Наверное, подписать мою бедную душу дьяволу? Нет! Я этого не сделаю! Я женщина набожная и надеюсь когда-нибудь очутиться на небесах.

- Ну, не настолько все плохо! – засмеялся парень. - Просто на этом листочке записаны все глупости и сумасбродства, которые Вы совершали на протяжении всей Вашей жизни. А именно по порядку, с указанием даты и часа. Прежде, чем Вы отправитесь на перемолку, Вы должны дать обязательство, что вновь, когда сделаетесь молодой, повторите все эти глупости снова и именно в той же очередности, как это записано на листочке.


После этого он посмотрел в записи и, усмехнувшись, сказал:

- Вообще-то их у Вас многовато, матушка Клапротен, многовато! Так.. С 16-ти до 26-ти лет каждый день по одной глупости, а по воскресеньям и по две. Потом дела пошли получше. Но с начала Ваших сороковых… Черт побери! они снова пошли густо! Ну а потом… потом, как обычно!

Тут старушка вздохнула и сказала:

- Дитя мое, но тогда не стоит и отправляться на перемолку!

- Разумеется, разумеется, - ответил мельник. – Для большинства женщин так оно и есть! Вот поэтому-то у нас здесь каникулы: семь выходных на неделе. И мельница постоянно стоит без дела. По крайней мере последние годы. Раньше здесь было пооживленней.

- А нельзя ли кое-что вычеркнуть из того списка на листочке? - спросила бабуля и погладила паренька по щеке. – Всего лишь три вещи, мой мальчик, а все остальное, - раз уж так нужно, - я проделаю еще раз.

- Нет, - ответил мельник. - Это абсолютно невозможно. Либо так, либо никак.

- Тогда уноси свою бумажку, - проговорила старая женщина после некоторого раздумья. – Я потеряла охоту связываться с Вашей глупой старой мельницей, – и с этими словами она отправилась в обратный путь домой.

Когда же старушка вновь очутилась дома, люди, с удивлением рассматривая ее, говорили:

- Матушка Клапротен! Почему Вы вернулись такой же старой, как и ушли? С мельницей всё в порядке?

И старуха, прокашлявшись, отвечала:

- Да нет, мельница как раз исправна. Люди болтают про нее не зря. Но я так боялась лезть в нее. Да и потом… Боже мой, ну что с того, что мне удалось бы пожить еще немного?


Перевод Татьяны Коливай

Источник: Рихард фон Фолькманн-Леандер, "Мечтания у французских каминов", Лейпциг, 1871, Nr. 13.


ЧИТАТЬ:



ПОСЛЕСЛОВИЕ

"Мельница Старух" (Die Alte-Weiber-Mühle).1900. Швейцария


Мельница Старух (или букв. "Старых Женщин") - это вариация древнего фольклорного мотива на тему Источника молодости, который нашел свое отражение, в частности, в предании о сказочной стране Шлараффии.

"Источник молодости" ("Jugendbrunnen") - это также основная (и замечательная!) сказка из одноименного сборника когда-то очень известного немецкого писателя XIX века одноименного сборника Пауля Хейзе.

"Мельница старух" Леандера перекликается с «Источником молодости» Хейзе. Эти две сказки дополняют и объясняют друг друга. Так, отказ старухи помолоться в чудо-мельнице, если все, что случилось с ней, повторится вновь, становится понятен, когда читаешь аналогичное место в сказке Хейзе. Фея предлагает старой женщине вновь сделаться юной семнадцатилетней красоткой:

"...- О, милостивая госпожа, не делайте этого! - взмолилась старушка. - Я сыта по горло своей жизнью, в которой, как Вы заметили, полно лишений и тяжкого труда, всяческих несчастий и сердечных радостей. Трех детей я родила. Старший вырос беспутным малым, ушел от нас странствовать по свету, где-то пропал и сгинул, а я даже не знаю, где его могила. Слезы, которые я выплакала по нему, не хотела бы я вновь ощутить на своих щеках.
А его брата, который был чудесным мальчиком и нашей гордостью, мы рано похоронили. Он был слаб здоровьем, и суровые зимы в лесу подкосили его. Я думала, что не переживу этого горя. Но вот на свет появилась наша малышка, которая принесла нам с отцом так много радости! 
И так я по воле Божьей вдоволь испытала и радости и страданий! А теперь желаю только, чтобы у меня хватило сил пережить своего мужа и закрыть ему глаза. Ведь если я уйду раньше, это будет для него слишком тяжелым испытанием. Оставшись один, он будет совершенно беспомощен. Нет, стать снова молодой мне никогда не хотелось. Еще раз пережить эти душераздирающие часы у кровати умирающего мальчика, когда сердце разрывается от горя… Все радости и удовольствия второй молодости не сравнятся с этим ужасом..."
Пауль Хейзе. 
"Источник молодости". 1898
Перевод с нем. Тат.Коливай

Мельница, также, как и чудо-источник, делает людей снова молодыми и здоровыми. Впрочем, в отличие от источника молодости, это касается только женщин. Поэтому она так и называется - "Мельница Старух", или просто "Мельница Женщин".
"Мельница Женщин". Земля Саар, Германия. Инсталляция


Этот фольклорный образ был и остается очень популярным в Германии.

На тему чудесной мельницы, преображающей дряхлых бабок в ослепительных красавиц, еще в 1787г. была сочинена в Шварцвальде масленичная карнавальная комедия "Мельница Женщин в Трипстрилле" („Die Weibermühle von Tripstrill“).

Автором ее являлся Георг Антон Бределин (Georg Anton Bredelin, 1752-1814). Благодаря приятным, легко запоминающимся мелодиям, ее и поныне исполняют на карнавалах.

Сооружение Мельницы Старух в Трипсдрилле* в 1929г. положило начало строительству в этом когда-то тихом местечке первого в Германии парка развлечений Tripsdrill (Tripsdrill-Erlebnispark).

Трипсдрилль. Мельница Старух. 

Открытие парка развлечений. Фото 1929г.
**************************************
​"Оп-ля! Старухи заходят, а выходят из мельницы дерзкими красотками!

"Стану юной и красивой, но останусь мудрой!"


Трипсдрилль. Карнавальные гуляния. 
Мельница Старух. Современное фото
*******************************

Трипсдрилль. Зона СПА. Фонтан-инсталляция "Источник молодости". 
Как мы видим, инсталляция представляет с одной своей стороны несколько бесформенных старух, с трудом передвигающихся в воде, 
с другой же — грациозных пышноволосых красавиц, неторопливо и легко покидающих водоем.
***************

Этот старый фольклорный мотив распространен не только в немецкоязычных странах, но в различных вариациях также широко известен во всей Европе (в частности, в Англии, Польше и Италии).

Jan Pieńkowski. "Мельница Женщин".
Силуэтный рисунок.


ПРИМЕЧАНИЕ

* Трипстрилль (совр. название "Трипсдрилль") - небольшой населенный пункт в Вюртемберге, исторической области на юго-западе Германии, часть региона Швабия, центральным городом которой на протяжении длительного периода был Штутгарт. В настоящее время рядом с этим городком существует большой Парк развлечений, носящий то же имя.


ЧИТАТЬ
ПАУЛЬ ХЕЙЗЕ. ИСТОЧНИК МОЛОДОСТИ 



ЦИКЛ "ПО СЛЕДАМ НЕМЕЦКИХ СКАЗОК И ЛЕГЕНД"

ЧАСТЬ 7. МЕЛЬНИЦА СТАРУХ (Р.Фолькманн-Леандер)


КОПИРОВАНИЕ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ТЕКСТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ АВТОРА ПЕРЕВОДА.

*****


Комментариев нет:

Отправить комментарий